Fapte 12:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Norodul a strigat: „Glas de Dumnezeu, nu de om!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească22 Mulțimea a strigat: „Acesta este glasul unui zeu, nu al unui om!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201822 Atunci mulțimea de oameni a strigat: „Aceasta este voce de Dumnezeu, nu de om!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201422 Când el, cuvântul, a luat, Întreg norodul a strigat: „Acesta-i glas dumnezeiesc, Și, nicidecum, glas omenesc!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Iar poporul a strigat: „Este glasul lui Dumnezeu, nu al unui om!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200922 Poporul a început să strige: „Glas de zeu, nu de om!” Onani mutuwo |
Toate căpeteniile împărăției, îngrijitorii, dregătorii, sfetnicii și cârmuitorii sunt de părere să se dea o poruncă împărătească, însoțită de o aspră oprire, care să spună că oricine va înălța timp de treizeci de zile rugăciuni către vreun dumnezeu sau către vreun om, afară de tine, împărate, va fi aruncat în groapa cu lei.