Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 8:31 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Domnul a făcut cum cerea Moise, și muștele s-au depărtat de la Faraon, de la slujitorii lui și de la poporul lui; n-a mai rămas una.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 Domnul a făcut așa cum I-a cerut Moise: a îndepărtat roiurile de muște de la Faraon, de la slujitorii săi și din poporul său; n-a rămas nici măcar una.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Iahve a făcut exact cum I-a cerut Moise: a îndepărtat roiurile de muște de la faraon, de la slujitorii lui și de la poporul acestuia. Nu a mai rămas nici măcar una.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 Domnul făcu pe voia lui, Iar muștele s-au depărtat De Faraon și i-au lăsat, În pace, pe-ai săi slujitori Și pe ceilalți locuitori Ai țării. Dar s-a dovedit

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și Domnul a făcut după cuvântul lui Moise și a îndepărtat muștele de la Faraon, de la robii săi și de la poporul său; n‐a rămas una.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 8:31
5 Mawu Ofanana  

Dar toți s-au rătăcit, toți s-au dovedit niște netrebnici; nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.


Dacă nu vei lăsa pe poporul Meu să plece, am să trimit muște câinești împotriva ta, împotriva slujitorilor tăi, împotriva poporului tău și împotriva caselor tale; casele egiptenilor vor fi pline de muște și pământul va fi acoperit de ele.


Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.


Dar Faraon și de data aceasta și-a împietrit inima și n-a lăsat pe popor să plece.


Dacă ierți pe cel rău, el totuși nu învață neprihănirea, se dedă la rău în țara în care domnește neprihănirea și nu caută la măreția Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa