Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 8:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Domnul a făcut cum cerea Moise, și broaștele au pierit în case, în curți și în ogoare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Domnul a făcut așa cum I-a cerut Moise: broaștele au murit în case, în curți și pe câmpuri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Iahve a făcut așa cum I-a cerut Moise. Atunci broaștele au murit în case, în curți și pe câmpuri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Prea Sfântul, rugămintea lui Și, în țara Egiptului, Broaștele toate au pierit, Oriunde ele s-au găsit: În casele oamenilor, În curți, sau pe ogorul lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Așa au făcut. Aaròn și-a întins mâna cu toiagul lui și a lovit țărâna pământului și s-au ivit țânțari pe oameni și pe animale. Toată țărâna pământului a devenit țânțari în toată țara Egiptului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și Domnul a făcut după cuvântul lui Moise. Și broaștele au murit în case, în curți și în câmpuri.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 8:13
6 Mawu Ofanana  

Puși lângă fiii lui Aaron pentru slujba Casei Domnului, ei aveau să îngrijească de curți și de odăi, de curățirea tuturor lucrurilor sfinte, de împlinirea slujbei în Casa lui Dumnezeu,


El a zis și au venit muște otrăvitoare, păduchi pe tot ținutul lor.


Broaștele se vor depărta de la tine și din casele tale, de la slujitorii tăi și de la poporul tău; nu vor mai rămâne decât în râu.”


Moise și Aaron au ieșit de la Faraon. Și Moise a strigat către Domnul cu privire la broaștele cu care lovise pe Faraon.


Le-au strâns grămezi, și țara s-a împuțit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa