Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 7:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Toți egiptenii au săpat în împrejurimile râului ca să găsească apă de băut, căci nu puteau să bea din apa râului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Toți egiptenii au săpat de-a lungul Nilului ca să găsească apă de băut, căci nu puteau să bea apă din acest râu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Toți egiptenii au săpat pe lângă Nil ca să găsească apă potabilă; pentru că nu puteau să bea apa râului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Toți Egiptenii au săpat Fântâni și apă-au căutat, Căci apa care-n râu curgea, Nu mai puteau ca să o bea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Toți egipténii au săpat în împrejurimile Fluviului pentru apă de băut, căci nu puteau să bea din apa Fluviului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și toți egiptenii au săpat împrejurul râului după apă de băut, căci nu puteau bea din apele râului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 7:24
3 Mawu Ofanana  

Peștii din râu vor pieri, râul se va împuți, așa că le va fi greață egiptenilor să bea din apa râului.»’”


Faraon s-a întors de la râu și s-a dus acasă, dar nu și-a pus la inimă aceste lucruri.


Au trecut șapte zile după ce a lovit Domnul râul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa