Exodul 6:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Eu M-am arătat lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov ca Dumnezeul cel Atotputernic, dar n-am fost cunoscut de ei sub Numele Meu ca ‘Domnul’. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Eu M-am arătat lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov ca Dumnezeul cel Atotputernic, dar cu Numele de „Domnul“ nu M-am făcut cunoscut lor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Cel care M-am revelat lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov ca Dumnezeul Omnipotent. Dar nu M-au cunoscut cu numele (de) «Iahve». Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Eu, lui Avram, M-am arătat Și lui Isac și a urmat Și Iacov. Cunoscut sunt Eu De către ei, ca Dumnezeu Atotputernic. Ei, în lume, M-au cunoscut sub acest Nume. Nu au știut Numele Meu, Adică „Domnul”, căci lor, Eu, Numele-acest, nu L-am făcut, În acea vreme, cunoscut. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Eu m-am arătat lui Abrahám, lui Isáac și lui Iacób ca «Dumnezeul cel Atotputernic»; dar nu m-am făcut cunoscut lor cu numele meu, «Domnul». Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Eu sunt Domnul. Și eu m‐am arătat lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov ca Dumnezeul cel Atotputernic, dar cu numele meu de Domnul nu m‐am făcut cunoscut lor. Onani mutuwo |