Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 38:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 A vârât drugii în verigile de pe laturile altarului ca să-l ducă. L-a făcut din scânduri, gol pe dinăuntru.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 A introdus drugii prin inelele de pe laturile altarului, astfel încât acesta să poată fi dus. Altarul l-a făcut din scânduri, gol în interior.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 A introdus barele prin inelele de pe laturile altarului, pentru ca acesta să poată fi transportat. Altarul a fost făcut din scânduri. Spațiul închis de acesta, era gol.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Drugii acești au fost luați Și, prin verigi, au fost băgați, Pe laturile-altarului, Fiind pentru mutarea lui. Altarul fost-a întocmit Din scânduri, care s-au cioplit. Aramă-avea – pe exterior – Și era gol, în interior.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 A introdus drugii în verigi, pe laturile altarului, ca să-l ducă cu ei. L-a făcut din scânduri, gol pe dinăuntru.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și a pus pârghiile în verigile de la laturile altarului cu care să‐l poarte. L‐a făcut scobit din scânduri.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 38:7
5 Mawu Ofanana  

A făcut drugii din lemn de salcâm și i-a poleit cu aramă.


A făcut ligheanul de aramă, cu piciorul lui de aramă, din oglinzile femeilor care slujeau la ușa cortului întâlnirii.


Dar Domnul i-a zis: „Du-te, căci el este un vas pe care l-am ales ca să ducă Numele Meu înaintea neamurilor, înaintea împăraților și înaintea fiilor lui Israel;


dar pentru cei chemați, fie iudei, fie greci, este puterea și înțelepciunea lui Dumnezeu.


Căci n-am avut de gând să știu între voi altceva decât pe Isus Hristos, și pe El răstignit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa