Exodul 38:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Înspre partea de apus, erau cincizeci de coți de pânză, cu zece stâlpi și cele zece picioare ale lor; cârligele stâlpilor și bețele lor de legătură erau din argint. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 În partea de vest au fost puse draperii pe o lungime de cincizeci de coți, cu cei zece stâlpi ai lor și cele zece piedestale ale acestora; cârligele stâlpilor și legăturile lor erau din argint. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 În partea de est au fost puse draperii pe o distanță de cincizeci de coți, cu cei zece stâlpi ai lor, fiecare având postament propriu. Cârligele stâlpilor și legăturile lor erau făcute din argint. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 O altă pânză – ca măsură, Numai cincizeci de coți avea – Pe zece stâlpi, urma să stea. Zece picioare au avut Cei zece stâlpi ce s-au făcut. Gardul acela a fost pus Pe latura dinspre apus. Argintul s-a mai folosit Căci trebuit-a făurit, Din el, cârlige, stâlpilor Și-asemenea bețele lor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Spre partea de vest, pânze de cincizeci de coți, cu zece stâlpi și cele zece picioare ale lor; cârligele stâlpilor și barele lor [transversale], din argint. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și pentru latura dinspre apus perdele de cincizeci de coți; cei zece stâlpi ai lor și cele zece picioare ale lor; cârligele stâlpilor și bețele lor de legătură erau de argint. Onani mutuwo |