Exodul 29:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Să le pui într-un coș și să le aduci împreună cu vițelul și cei doi berbeci. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Să le pui într-un coș și să le aduci împreună cu taurul și cu cei doi berbeci. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Să le pui într-un coș și să le aduci împreună cu vițelul și cu cei doi berbeci. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Apoi, în coș pune-le deci. Vițelul și cei doi berbeci, În coș, alăturea, să-i pui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Să le pui într-un coș și să le aduci în coș [împreună] cu vițelul și cei doi berbeci! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 și să le pui într‐un coș și să le aduci în coș și vițelul și cei doi berbeci. Onani mutuwo |