Exodul 27:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Să vâri drugii în verigi, și drugii să fie de amândouă părțile altarului când îl vor purta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Drugii să fie introduși prin inelele de pe laturile altarului, astfel încât acesta să poată fi dus. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Barele să fie introduse prin inelele de pe laturile altarului, pentru ca să poată fi transportat. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Voi, în verigi, o să-i băgați Și fi-vor, astfel, așezați Pe laturile-altarului, Căci sunt pentru transportul lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Să introduci barele în verigi; barele să fie pe cele două părți ale altarului când îl vor purta! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Și pârghiile să se petreacă prin verigi și pârghiile să fie de amândouă laturile altarului, ca să fie purtat. Onani mutuwo |
După ce Aaron și fiii lui vor isprăvi de acoperit Sfântul Locaș și toate uneltele Sfântului Locaș, fiii lui Chehat să vină, la pornirea taberei, ca să le ducă, dar să nu se atingă de lucrurile sfinte, ca să nu moară. Acestea sunt lucrurile pe care au să le ducă fiii lui Chehat din cortul întâlnirii.