Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 26:17 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Fiecare scândură să aibă două urechi unite una cu alta; așa să faci la toate scândurile cortului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Fiecare să aibă câte două cepuri prin care să fie îmbinate. Să faci la fel toate scândurile Tabernaculului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Fiecare să aibă câte două găuri pentru îmbinarea lor. Să faci toate aceste scânduri ale Tabernacolului identice.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Două urechi cari sunt unite, Pe scânduri fi-vor țintuite. Deci toate scândurile lui – Adică ale cortului – La fel vor trebui lucrate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Fiecare stâlp să aibă două cepuri, unul în dreptul celuilalt; așa să faci la toți stâlpii cortului!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Fiecare scândură să aibă două urechi unite una cu alta: așa să faci la toate scândurile locașului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 26:17
5 Mawu Ofanana  

Lungimea fiecărei scânduri să fie de zece coți și lățimea fiecărei scânduri să fie de un cot și jumătate.


Să faci douăzeci de scânduri pentru cort înspre latura de miazăzi.


Sub cele douăzeci de scânduri, să pui patruzeci de picioare de argint, câte două picioare sub fiecare scândură pentru cele două urechi ale ei.


Fiecare scândură avea două urechi, unite una cu alta; tot așa au făcut la toate scândurile cortului.


Au pus patruzeci de picioare de argint sub cele douăzeci de scânduri, câte două picioare sub fiecare scândură, pentru cele două urechi ale ei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa