Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 26:1 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cortul să-l faci din zece covoare de in subțire răsucit și din materii vopsite în albastru, purpuriu și cârmâziu; pe el să faci heruvimi lucrați cu măiestrie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Tabernaculul să-l faci din zece draperii din fir de in subțire răsucit și din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie. Să le brodezi cu heruvimi, lucrați cu măiestrie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Să construiești Tabernacolul din zece draperii făcute din fir de in subțire răsucit, împletit cu fire care să aibă următoarele culori: albastru, roșu-închis și roșiatic. Să faci pe ele heruvimi, lucrați în mod artistic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 „Cortul, ca să-l alcătuiești, Zece covoare folosești. Covorul fi-va împletit Din in subțire, răsucit. De-asemeni, fi-vor folosite Și materialele vopsite Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cortul să-l faci din zece perdele de in răsucit violet, roșu și stacojiu; să faci heruvimi lucrați cu măiestrie!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și să faci locașul din zece covoare de in subțire răsucit și albastru și purpură și carmezin: să le faci cu heruvimi în lucrare de om iscusit.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 26:1
29 Mawu Ofanana  

a zis prorocului Natan: „Iată! Eu locuiesc într-o casă de cedru, și chivotul lui Dumnezeu locuiește într-un cort.”


Pe toate zidurile casei de jur împrejur, în partea din fund și în față, a pus să sape chipuri de heruvimi, de finici și de flori deschise.


Pe când locuia David în casa lui, a zis prorocului Natan: „Iată, eu locuiesc într-o casă de cedru, și chivotul legământului Domnului este într-un cort.”


Dar locașul Domnului, făcut de Moise în pustie, și altarul arderilor-de-tot erau atunci pe înălțimea Gabaonului.


Să faci doi heruvimi de aur, să-i faci de aur bătut la cele două capete ale capacului ispășirii;


materii vopsite în albastru, purpuriu, cârmâziu, pânză de in subțire și păr de capră;


Să-Mi facă un locaș sfânt, și Eu voi locui în mijlocul lor.


Lungimea unui covor să fie de douăzeci și opt de coți, iar lățimea unui covor să fie de patru coți; toate covoarele să aibă aceeași măsură.


Să faci apoi o perdea albastră, purpurie și cârmâzie și de in subțire răsucit; să fie lucrată cu măiestrie și să aibă pe ea heruvimi.


La intrarea cortului, să mai faci o perdea albastră, purpurie și cârmâzie și de in subțire răsucit; aceasta să fie o lucrare de cusătură la gherghef.


cortul întâlnirii, chivotul mărturiei, capacul ispășirii care va fi deasupra lui și toate uneltele cortului;


locașul, cortul și acoperișul lui, copcile, scândurile, drugii, stâlpii și picioarele lui;


I-a umplut cu pricepere, ca să facă toate lucrările de săpătură în piatră, de cioplitură meșteșugită, de lucrat la gherghef și de țesut materii vopsite în albastru, în purpuriu, în cârmâziu și in subțire, să facă tot felul de lucrări și născociri de planuri.”


materii vopsite în albastru, în purpuriu, în cârmâziu, in subțire și păr de capră;


Perdeaua dinăuntru au făcut-o din fir albastru, purpuriu și cârmâziu și din in subțire răsucit; au lucrat-o cu măiestrie și au făcut heruvimi pe ea.


Au întins niște plăci de aur și le-au tăiat în fire subțiri, pe care le-au țesut în materiile vopsite în albastru, în purpuriu și în cârmâziu, și în in subțire; era lucrat cu măiestrie.


„În ziua întâi a lunii întâi, să întinzi locașul cortului întâlnirii.


În ce privește cortul întâlnirii, în grija fiilor lui Gherșon erau date: cortul și acoperișul cortului, învelitoarea acoperișului cortului și perdeaua de la ușa cortului întâlnirii;


Să ducă covoarele cortului și cortul întâlnirii, învelitoarea lui și învelitoarea de piele de vițel de mare, care se pune deasupra, perdeaua de la ușa cortului întâlnirii,


Și Cuvântul S-a făcut trup și a locuit printre noi, plin de har și de adevăr. Și noi am privit slava Lui, o slavă întocmai ca slava singurului născut din Tatăl.


Dar El le vorbea despre templul trupului Său.


ca slujitor al Locului Preasfânt și al adevăratului cort, care a fost ridicat nu de un om, ci de Domnul.


În adevăr, s-a făcut un cort. În partea dinainte, numită „Locul Sfânt”, erau sfeșnicul, masa și pâinile pentru punerea înaintea Domnului;


Aceasta era o asemănare pentru vremurile de acum, când se aduc daruri și jertfe care nu pot duce pe cel ce se închină în felul acesta la desăvârșirea cerută de cugetul lui.


și i s-a dat să se îmbrace cu in subțire, strălucitor și curat.” (Inul subțire sunt faptele neprihănite ale sfinților.)


Și am auzit un glas tare, care ieșea din scaunul de domnie și zicea: „Iată cortul lui Dumnezeu cu oamenii! El va locui cu ei și ei vor fi poporul Lui și Dumnezeu Însuși va fi cu ei. El va fi Dumnezeul lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa