Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 25:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 pietre de onix și alte pietre pentru efod (umărar) și pieptar.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 pietre de onix și pietre pentru efod și pieptar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Mai pot fi donate pietre de onix și pietrele care vor fi folosite pentru tunică și pentru vestă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Onix să iei și pietre care Doar la efod (sau umerar) Le folosești, și la pieptar.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 pietre de onix și pietre de prins în efod și pectoral.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 pietre de onix și pietre de înfipt în efod și în pieptar.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 25:7
6 Mawu Ofanana  

Aurul din țara aceasta este bun; acolo se găsește și bedelion și piatră de onix.


Iată veșmintele pe care le vor face: un pieptar, un efod, o mantie, o tunică lucrată la gherghef, o mitră și un brâu. Să facă fratelui tău, Aaron, și fiilor săi veșminte sfinte, ca să-Mi împlinească slujba de preot.


Fruntașii poporului au adus pietre de onix și alte pietre pentru efod și pieptar;


pietre de onix și alte pietre pentru împodobirea efodului și a pieptarului.


Ochii lui sunt ca niște porumbei pe marginea izvoarelor, scăldați în lapte și odihnindu-se în fața lui plină.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa