Exodul 24:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Moise a venit și a spus poporului toate cuvintele Domnului și toate legile. Tot poporul a răspuns într-un glas: „Vom face tot ce a zis Domnul.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Moise s-a întors și a istorisit poporului toate cuvintele Domnului și toate judecățile. Întreg poporul a răspuns într-un glas și a zis: „Vom face tot ce a zis Domnul!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Moise s-a întors și a spus poporului toate cuvintele și toate poruncile lui Iahve. Întregul popor a răspuns în același timp: „Vom face tot ce a zis Iahve.” Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Moise, din munte, a venit Și oamenilor le-a vorbit, Împărtășind poporului Vorba și legea Domnului. Poporul zise: „Tot mereu, Vom face ce-a zis Dumnezeu.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Moise a venit și a istorisit poporului toate cuvintele Domnului și toate hotărârile. Tot poporul a răspuns într-un glas: „Tot ce a spus Domnul, vom face”. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Și Moise a venit și a istorisit poporului toate cuvintele Domnului și toate judecățile. Și tot poporul a răspuns cu un singur glas și a zis: Toate cuvintele pe care le‐a spus Domnul le vom face! Onani mutuwo |