Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 18:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Apoi Moise a trimis pe socrul său în țara lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 Apoi Moise și-a trimis socrul în drumul lui și acesta a plecat în țara lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Apoi Moise a oferit socrului lui posibilitatea să se întoarcă în țara de unde venise.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Moise, pe Ietro, înapoi, Acasă, îl trimise-apoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Apoi Moise i-a dat drumul socrului său, iar el s-a dus în țara lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Și Moise a lăsat pe socrul său să plece și el s‐a dus în țara sa.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 18:27
5 Mawu Ofanana  

Și au lăsat pe sora lor Rebeca să plece cu doica ei, cu robul lui Avraam și cu oamenii lui.


Laban s-a sculat dis-de-dimineață, și-a sărutat nepoții și fetele și i-a binecuvântat. Apoi a plecat și s-a întors la locuința lui.


Bărbatul se scula să plece, cu țiitoarea și sluga lui, dar socrul său, tatăl tinerei femei, i-a zis: „Iată că ziua a trecut, e târziu, rămâi dar peste noapte aici; iată că ziua se pleacă spre noapte, rămâi aici peste noapte și să ți se veselească inima; mâine vă veți scula dis-de-dimineață ca să porniți la drum și te vei duce la cortul tău.”


Ea a ieșit din locul în care locuia însoțită de cele două nurori ale ei și a pornit ca să se întoarcă în țara lui Iuda.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa