Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 17:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Atunci, poporul a căutat ceartă cu Moise. Ei au zis: „Dă-ne apă să bem!” Moise le-a răspuns: „Pentru ce căutați ceartă cu mine? Pentru ce ispitiți pe Domnul?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Atunci poporul s-a certat cu Moise. Ei au zis: ‒ Dă-ne apă să bem! Moise le-a răspuns: ‒ De ce vă certați cu mine? De ce Îl ispitiți pe Domnul?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Atunci ei s-au certat cu Moise; și i-au zis: „Dă-ne apă să bem!” Moise le-a răspuns: „De ce vă certați cu mine? De ce Îl provocați pe Iahve?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Atunci, întreg poporu-a vrut, Ceartă, cu Moise a căta, Căci el e cel ce-n frunte sta. Furios, poporul i-a vorbit: „Să ne dai apă, negreșit!” Moise a zis: „De ce cătați, Cu mine, ca să vă certați? Și pentru ce, acum, voiți, Pe Domnul, să Îl ispitiți?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Poporul a căutat ceartă cu Moise. Ei au zis: „Dați-ne apă să bem!”. Moise le-a zis: „Pentru ce vă certați cu mine? Pentru ce-l puneți la încercare pe Domnul?”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și poporul s‐a certat cu Moise și ziceau: Dați‐ne apă să bem! Și Moise le‐a zis: Pentru ce vă certați cu mine? Pentru ce ispitiți pe Domnul?

Onani mutuwo Koperani




Exodul 17:2
32 Mawu Ofanana  

Dar au uitat curând lucrările Lui și n-au așteptat împlinirea planurilor Lui,


ci i-a apucat pofta în pustie și au ispitit pe Dumnezeu în pustietate.


Au ispitit pe Dumnezeu în inima lor, cerând mâncare după poftele lor.


Da, n-au încetat să ispitească pe Dumnezeu și să întărâte pe Sfântul lui Israel.


Dar ei au ispitit pe Dumnezeul Preaînalt, s-au răzvrătit împotriva Lui și n-au ținut poruncile Lui,


„Nu vă împietriți inima ca la Meriba, ca în ziua de la Masa, în pustie,


unde părinții voștri M-au ispitit și M-au încercat, măcar că văzuseră lucrările Mele!


Poporul a cârtit împotriva lui Moise, zicând: „Ce avem să bem?”


Moise a zis: „Domnul vă va da astă-seară carne de mâncat, și mâine dimineață vă va da pâine să vă săturați, pentru că a auzit Domnul cârtirile pe care le-ați rostit împotriva Lui; căci ce suntem noi? Cârtirile voastre nu se îndreaptă împotriva noastră, ci împotriva Domnului.”


El a numit locul acela Masa și Meriba (Ispită și ceartă), căci copiii lui Israel se certaseră și ispitiseră pe Domnul, zicând: „Este oare Domnul în mijlocul nostru sau nu este?”


Și le-au zis: „Să vă vadă Domnul și să judece! Voi ne-ați făcut urâți lui Faraon și slujitorilor lui; ba încă le-ați dat sabia în mână ca să ne omoare.”


Ahaz a răspuns: „Nu vreau să cer nimic, ca să nu ispitesc pe Domnul.”


Acum fericim pe cei trufași; da, celor răi le merge bine; da, ei ispitesc pe Dumnezeu și scapă!’”


Toți copiii lui Israel au cârtit împotriva lui Moise și Aaron și toată adunarea le-a zis: „De ce n-om fi murit noi în țara Egiptului sau de ce n-om fi murit în pustia aceasta?


atât este de adevărat că toți cei ce au văzut cu ochii lor slava Mea și minunile pe care le-am făcut în Egipt și în pustie, și totuși M-au ispitit de zece ori acum și n-au ascultat glasul Meu,


și a vorbit împotriva lui Dumnezeu și împotriva lui Moise: „Pentru ce ne-ați scos din Egipt ca să murim în pustie? Căci nu este nici pâine, nici apă și ni s-a scârbit sufletul de această hrană proastă.”


„De asemenea, este scris”, a zis Isus: „Să nu ispitești pe Domnul Dumnezeul tău.”


Cel mai tânăr din ei a zis tatălui său: ‘Tată, dă-mi partea de avere ce mi se cuvine.’ Și tatăl le-a împărțit averea.


Isus i-a răspuns: „S-a spus: ‘Să nu ispitești pe Domnul Dumnezeul tău.’”


Acum dar, de ce ispitiți pe Dumnezeu și puneți pe grumazul ucenicilor un jug pe care nici părinții noștri, nici noi nu l-am putut purta?


Atunci, Petru i-a zis: „Cum de v-ați înțeles între voi să ispitiți pe Duhul Domnului? Iată picioarele celor ce au îngropat pe bărbatul tău sunt la ușă și te vor lua și pe tine.”


Să nu ispitim pe Domnul, cum L-au ispitit unii din ei, care au pierit prin șerpi.


Să nu ispitiți pe Domnul Dumnezeul vostru, cum L-ați ispitit la Masa.


Apoi, la Tabeera, la Masa și la Chibrot-Hataava, voi iarăși ați ațâțat mânia Domnului.


unde părinții voștri M-au ispitit și M-au pus la încercare și au văzut lucrările Mele patruzeci de ani!


Samuel n-a văzut cu plăcere faptul că ziceau: „Dă-ne un împărat ca să ne judece.” Și Samuel s-a rugat Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa