Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 13:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Să ții porunca aceasta la vremea hotărâtă, din an în an.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Să ții această hotărâre la vremea ei, în fiecare an.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Să respectați această poruncă în fiecare an, la data când este stabilit să fie pusă în aplicare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 În fiecare an, o dată, Exact la vremea arătată, Porunca să o împlinești.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Să ții hotărârea aceasta la timpul stabilit, din an în an!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și să păzești acest așezământ la vremea sa din an în an.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 13:10
8 Mawu Ofanana  

Și pomenirea acestei zile s-o păstrați și s-o prăznuiți printr-o sărbătoare în cinstea Domnului; s-o prăznuiți ca o lege veșnică pentru urmașii voștri.


Să țineți Sărbătoarea Azimilor, căci chiar în ziua aceea voi scoate oștile voastre din țara Egiptului; să țineți ziua aceea ca o lege veșnică pentru urmașii voștri.


Noaptea aceea trebuie prăznuită în cinstea Domnului, pentru că atunci i-a scos din țara Egiptului. Noaptea aceea trebuie prăznuită în cinstea Domnului de toți copiii lui Israel și de urmașii lor.


Când te va duce Domnul în țara canaaniților, hetiților, amoriților, heviților și iebusiților, pe care a jurat părinților tăi că ți-o va da, țară unde curge lapte și miere, să ții următoarea slujbă în luna aceasta.


Să ții Sărbătoarea Azimilor; timp de șapte zile, la vremea hotărâtă, în luna spicelor, să mănânci azimi, cum ți-am poruncit – căci în luna aceasta ai ieșit din Egipt – și să nu vii cu mâinile goale înaintea Mea.


Și în a cincisprezecea zi a lunii acesteia, va fi Sărbătoarea Azimilor în cinstea Domnului; șapte zile să mâncați azimi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa