Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 11:9 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Domnul a zis lui Moise: „Faraon n-are s-asculte de voi, pentru ca să se înmulțească minunile Mele în țara Egiptului.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Domnul i-a zis lui Moise: „Faraon nu vă va asculta, pentru ca minunile Mele să se înmulțească în țara Egiptului“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Iahve îi spusese inițial lui Moise: „Faraon nu te va asculta. Și se va întâmpla așa pentru ca să se înmulțească minunile Mele în țara Egiptului.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Domnul, lui Moise-i zise-apoi: „Iată că Faraon, de voi, N-o să asculte, căci voiesc În acest fel, să-Mi înmulțesc Minuni ce le-am făcut, În al Egiptului ținut.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Domnul i-a zis lui Moise: „Faraón nu va asculta de voi, pentru ca să se înmulțească minunile mele în țara Egiptului”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Domnul a zis lui Moise: Faraon nu va asculta de voi ca să‐mi înmulțesc minunile în țara Egiptului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 11:9
5 Mawu Ofanana  

Domnul a zis lui Moise: „Du-te la Faraon, căci i-am împietrit inima lui și a slujitorilor lui, ca să fac semnele Mele în mijlocul lor


Știu că împăratul Egiptului n-are să vă lase să plecați decât silit de o mână puternică.


Domnul a zis lui Moise: „Plecând ca să te întorci în Egipt, vezi, toate minunile pe care ți le pun în mână să le faci înaintea lui Faraon. Eu îi voi împietri inima, și nu va lăsa pe popor să plece.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa