Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 5:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 De aceea a trimis El acest cap de mână care a scris scrierea aceasta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 De aceea a trimis El palma acestei mâini pentru a fi scrisă inscripția aceasta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Din această cauză, El a trimis mâna care a făcut inscripția.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Tocmai de-aceea, a trimis El, astă mână care-a scris Cuvintele ce te-au speriat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 De aceea, el a trimis palma unei mâini ca să înfățișeze scrierea aceasta.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Atunci s‐a trimis dinaintea lui partea de mână și s‐a scris scrierea aceasta.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 5:24
2 Mawu Ofanana  

Iată însă scrierea care a fost scrisă: ‘Numărat, numărat, cântărit și împărțit!’


În clipa aceea, s-au arătat degetele unei mâini de om și au scris în fața sfeșnicului, pe tencuiala zidului palatului împărătesc. Împăratul a văzut această bucată de mână care a scris.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa