Amos 2:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Iată, vă voi stropși cum stropșește pământul carul încărcat cu snopi, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Iată, vă voi clătina așa cum se clatină carul când este plin cu snopi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Să știți că vă voi zdrobi așa cum zdrobește carul (tot ce calcă) atunci când este încărcat cu grâu. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 De-aceea o să fiți zdrobiți, Precum pământul e călcat De carul cu snopi încărcat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Iată, vă voi apăsa așa cum apasă un car plin cu snopi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Iată, vă voi apăsa în locul vostru cum apasă o căruță plină de snopi. Onani mutuwo |
Și cei ce vor scăpa din voi își vor aduce aminte de Mine printre neamurile unde vor fi robi, pentru că le voi zdrobi inima preacurvară și necredincioasă și ochii care au curvit după idolii lor. Atunci le va fi scârbă de ei înșiși din pricina mișeliilor pe care le-au făcut, din pricina tuturor urâciunilor lor.