Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 6:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 David s-a întristat că Dumnezeu lovise pe Uza cu o astfel de pedeapsă, rupându-l pe loc. Și locul acesta a fost numit până în ziua de azi Pereț-Uza (Ruperea lui Uza).

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 David s-a mâniat pentru că Domnul Se dezlănțuise împotriva lui Uza, și a numit acel loc Pereț-Uza, nume care i-a rămas până în ziua aceasta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 David s-a întristat pentru că mânia lui Iahve se declanșase împotriva lui Uza; și a numit acel loc Pereț-Uza. Acest nume a rămas până astăzi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Văzând ceea ce s-a-ntâmplat, David, adânc, s-a întristat Căci Dumnezeu l-a pedepsit, Pe Uza, care a murit Rupt în bucăți, în locu-acel. „Pereț-Uza”, atuncea, el, Drept nume, locului, i-a pus, Sau „Ruperea lui Uza”, spus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Davíd s-a întristat că Dumnezeu l-a lovit pe Uzá și a dat acelui loc numele de Péreț-Uzá, care este până azi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și David s‐a mâhnit că Domnul izbucnise împotriva lui Uza, și a numit locul acela Pereț‐Uza până în ziua de astăzi.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 6:8
6 Mawu Ofanana  

Domnul S-a aprins de mânie împotriva lui Uza și Dumnezeu l-a lovit pe loc pentru păcatul lui și a murit acolo, lângă chivotul lui Dumnezeu.


David s-a temut de Domnul în ziua aceea și a zis: „Cum să intre chivotul Domnului la mine?”


Pentru că n-ați fost întâiași dată, de aceea ne-a lovit Domnul Dumnezeul nostru, căci nu L-am căutat după lege.”


Lucrul acesta n-a plăcut deloc lui Iona și s-a mâniat.


Dar Dumnezeu a zis lui Iona: „Bine faci tu de te mânii din pricina curcubetelui?” El a răspuns: „Da, bine fac că mă mânii până la moarte!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa