2 Samuel 6:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 L-au luat dar din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza mergea alături de chivotul lui Dumnezeu și Ahio mergea înaintea chivotului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Astfel, ei au luat carul cu Chivotul lui Dumnezeu din casa lui Abinadab, de pe deal. Ahio mergea în fața Chivotului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Ei au venit cu el, aducând Cufărul lui Dumnezeu din casa lui Abinadab, de pe deal. Ahio mergea în fața Cufărului. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Lângă chivotul Domnului, Uza mergea. În fața lui, Sta Ahio, iar după el, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Au luat-o din casa lui Abínadab, care era pe deal cu arca lui Dumnezeu, iar Ahió mergea în fața arcei. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Și l‐au scos din casa lui Abinadab care era pe deal cu chivotul lui Dumnezeu și Ahio mergea înaintea chivotului. Onani mutuwo |