Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 22:38 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

38 Urmăresc pe vrăjmașii mei și-i nimicesc, nu mă întorc până nu-i nimicesc.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

38 Îmi urmăresc dușmanii și-i distrug; nu mă întorc până nu-i nimicesc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 Îmi urmăresc dușmanii și îi distrug; nu mă întorc până nu îi anihilez!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

38 Pe-ai mei vrăjmași, îi urmăresc, Mereu, până îi nimicesc.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Îi voi urmări pe dușmanii mei și-i voi nimici și nu mă voi întoarce până nu-i voi distruge.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

38 Am urmărit pe vrăjmașii mei și i‐am stârpit și nu m‐am întors până i‐am nimicit.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 22:38
9 Mawu Ofanana  

Și când au văzut fiii lui Amon că sirienii o luaseră la fugă, au fugit și ei dinaintea lui Abișai și au intrat în cetate. Ioab a plecat de la fiii lui Amon și s-a întors la Ierusalim.


Îi nimicesc, îi zdrobesc, de nu se mai scoală; cad sub picioarele mele.


am fost cu tine pretutindeni pe unde ai mers, am nimicit pe toți vrăjmașii tăi dinaintea ta și ți-am făcut numele mare, ca numele celor mari de pe pământ;


Vrăjmașul zicea: ‘Îi voi urmări, îi voi ajunge, Voi împărți prada de război; Mă voi răzbuna pe ei, Voi scoate sabia și-i voi nimici cu mâna mea!’


Totuși în toate aceste lucruri noi suntem mai mult decât biruitori, prin Acela care ne-a iubit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa