2 Samuel 22:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Domnul mi-a răsplătit după nevinovăția mea, mi-a făcut după curăția mâinilor mele; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Domnul mi-a răsplătit potrivit cu dreptatea mea, mi-a făcut după curăția mâinilor mele, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Iahve m-a recompensat conform dreptății mele; El s-a comportat cu mine conform mâinilor mele curate. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Mi-a răsplătit strădania În nevinovăția mea. După-ale mele mâini curate, Domnul făcutu-mi-a dreptate, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Domnul m-a răsplătit după dreptatea mea, după curăția mâinilor mele îmi va da înapoi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Domnul mi‐a răsplătit după dreptatea mea, mi‐a întors după curăția mâinilor mele. Onani mutuwo |