Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 22:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 era înconjurat cu întunericul ca și cu un cort, era înconjurat cu grămezi de ape și cu nori întunecoși.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Așternuse întunericul împrejurul Lui; grămezile de ape și norii negri erau adăposturile Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Se acoperise cu întuneric; și în jurul Lui erau grămezi de ape și nori denși.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Ca și un cort, în jurul Lui, Întunecimi s-au adunat. De ape fosta-nconjurat, Iar norii negri și vârtoși Îl înveleau, întunecoși.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 A pus întunericul în jurul lui ca niște corturi, ape întunecoase și nori deși.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 În juru‐i a făcut întunericul drept cort, grămezi de ape, nori deși ai cerurilor.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 22:12
6 Mawu Ofanana  

A plecat cerurile și S-a coborât: un nor gros era sub picioarele Lui.


Când a primit Ben-Hadad răspunsul acesta, stătea la băut cu împărații în corturi și a zis slujitorilor lui: „Pregătiți-vă!” Și ei s-au pregătit de năvală împotriva cetății.


Și cine poate pricepe ruperea norului și bubuitul cortului Său?


Căci El mă va ocroti în coliba Lui în ziua necazului, mă va ascunde sub acoperișul cortului Lui și mă va înălța pe o stâncă.


Norii și negura Îl înconjoară, dreptatea și judecata sunt temelia scaunului Său de domnie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa