Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 20:25 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Șeia era logofăt; Țadoc și Abiatar erau preoți

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Șeva era scrib, iar Țadok și Abiatar erau preoți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Șeva era scrib; iar Țadoc și Abiatar erau preoți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Șeia, apoi, a fost adus Și logofăt, el a fost pus. Șadoc și-Abiatar urmau: Aceștia doi, preoți, erau.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Șéia era secretar; Sadóc și Abiatár erau preoți.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 și Șeia era scriitor și Țadoc și Abiatar erau preoți.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 20:25
7 Mawu Ofanana  

Țadoc era și el acolo și, cu el, toți leviții, ducând chivotul legământului lui Dumnezeu, și au așezat jos chivotul lui Dumnezeu, și Abiatar se suia, în timp ce tot poporul isprăvea de ieșit din cetate.


și Ira din Iair era slujbaș de stat al lui David.


Țadoc, fiul lui Ahitub, și Ahimelec, fiul lui Abiatar, erau preoți; Seraia era logofăt;


El a vorbit cu Ioab, fiul Țeruiei, și cu preotul Abiatar, și aceștia au trecut de partea lui.


Dar preotul Țadoc, Benaia, fiul lui Iehoiada, prorocul Natan, Șimei, Rei și vitejii lui David n-au fost cu Adonia.


Benaia, fiul lui Iehoiada, era peste oștire; Țadoc și Abiatar erau preoți.


Țadoc, fiul lui Ahitub, și Abimelec, fiul lui Abiatar, erau preoți; Șavșa era logofăt;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa