Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 18:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Poporul a ieșit în câmp înaintea lui Israel și bătălia a avut loc în pădurea lui Efraim.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Poporul a ieșit în câmp ca să lupte împotriva lui Israel, iar lupta s-a dat în pădurea lui Efraim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Armata a ieșit în câmp ca să lupte împotriva lui Israel; iar lupta a fost intensă în pădurea din teritoriul locuit de urmașii lui Efraim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Apoi, poporul a ieșit Pe câmpuri, gata pregătit De-a se lupta cu Israel Și cu cei cari erau cu el. Încăierarea ce-a urmat, Într-o pădure s-a purtat, În al lui Efraim ținut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Poporul a ieșit în câmp înaintea lui Israél și bătălia a avut loc în pădurea lui Efraím.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și poporul a ieșit în câmp împotriva lui Israel și lupta a fost în pădurea lui Efraim.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 18:6
5 Mawu Ofanana  

Israel și Absalom au tăbărât în țara Galaadului.


Acolo, poporul lui Israel a fost bătut de slujitorii lui David și a fost o mare înfrângere în ziua aceea, ca douăzeci de mii de oameni.


Iosua le-a zis: „Dacă sunteți un popor mare la număr, suiți-vă în pădure și tăiați-o, ca să vă faceți loc în țara fereziților și a refaimiților, fiindcă muntele lui Efraim este prea strâmt pentru voi.”


Ci veți avea muntele, căci veți tăia pădurea și ieșirile ei vor fi ale voastre, și veți izgoni pe canaaniți, cu toate carele lor de fier și cu toată tăria lor.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa