2 Samuel 16:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Poate că Domnul Se va uita la necazul meu și-mi va face bine în locul blestemelor de azi.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Poate că Domnul va privi spre necazul meu și îmi va face bine în schimbul blestemului său de astăzi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Poate că Iahve va privi spre necazul meu și îmi va face bine în locul blestemului lui de astăzi!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Poate că la necazul meu, O să privească Dumnezeu, Și se va îndura de mine, Încât are să-mi facă bine, Chiar dacă blestemat mereu, De acest om, astăzi, sunt eu.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Poate Domnul va vedea necazul meu și-mi va face bine în locul blestemelor de azi”. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Poate că Domnul se va uita la nedreptatea mea și îmi va răsplăti cu bine pentru blestemarea mea de astăzi. Onani mutuwo |
Poate că Domnul Dumnezeul tău a auzit toate cuvintele lui Rabșache, pe care l-a trimis împăratul Asiriei, stăpânul său, să batjocorească pe Dumnezeul cel viu și poate că Domnul Dumnezeul tău îl va pedepsi pentru cuvintele pe care le-a auzit. Înalță dar o rugăciune pentru ceilalți care au mai rămas.’”
Ea a făcut o juruință și a zis: „Doamne, Dumnezeul oștirilor! Dacă vei binevoi să cauți spre întristarea roabei Tale, dacă-Ți vei aduce aminte de mine și nu vei uita pe roaba Ta și dacă vei da roabei Tale un copil de parte bărbătească, îl voi închina Domnului pentru toate zilele vieții lui și brici nu va trece peste capul lui.”