Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 11:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 David a zis lui Urie: „Mai rămâi și astăzi aici, și mâine îți voi da drumul.” Și Urie a rămas la Ierusalim în ziua aceea și a doua zi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 David i-a zis: ‒ Rămâi și astăzi aici, iar mâine te voi trimite înapoi. Urie a rămas în Ierusalim în acea zi și în ziua următoare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 David i-a zis: „Rămâi și astăzi aici; iar mâine te voi trimite înapoi.” Urie a rămas în Ierusalim atunci și în următoarea zi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 David răspunse: „Iată, ai Îngăduință ca să stai Și azi, aicea, însă vreau Ca mâine, drumul să îți dau.” Urie-n urmă a plecat Și la Ierusalim a stat În ziua ‘ceea – negreșit – Și-adoua zi. A fost poftit

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Davíd i-a zis lui Uría: „Rămâi și astăzi aici, iar mâine îți voi da drumul!”. Și Uría a rămas la Ierusalím în ziua aceea și a doua zi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și David a zis lui Urie: Mai rămâi și astăzi aici și mâine îți voi da drumul! Și Urie a rămas la Ierusalim în ziua aceea și a doua zi.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 11:12
4 Mawu Ofanana  

David l-a poftit să mănânce și să bea cu el și l-a îmbătat; și seara, Urie a ieșit și s-a culcat cu slujitorii stăpânului său, dar nu s-a coborât acasă.


Dulce era răul în gura lui. Îl ascundea sub limbă,


Tot de-acolo vei ieși cu mâinile pe cap, căci Domnul leapădă pe aceia în care te încrezi și nu vei izbuti cu ei.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa