Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 1:5 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 David a zis tânărului care-i aducea aceste vești: „De unde știi că Saul și fiul său Ionatan au murit?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 David l-a întrebat pe tânărul care l-a înștiințat: ‒ De unde știi că Saul și fiul său Ionatan au murit?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 David l-a mai întrebat pe tânărul care îi adusese aceste vești: „De unde știi că Saul și fiul lui care se numește Ionatan au murit?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 David a zis: „De unde știi, Că nu mai sunt printre cei vii Nici Saul și nici Ionatan? Nu ai vorbit, cumva, în van?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Davíd i-a zis tânărului care-i aducea vestea: „De unde știi că Saul și Ionatán, fiul său, au murit?”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și David a zis tânărului care‐i spusese aceste lucruri: Cum știi tu că sunt morți Saul și Ionatan, fiul său?

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 1:5
4 Mawu Ofanana  

David i-a zis: „Spune-mi ce s-a întâmplat?” Și el a răspuns: „Poporul a fugit de pe câmpul de bătaie și un mare număr de oameni au căzut și au pierit; chiar și Saul și fiul său Ionatan au murit.”


Și tânărul care-i aducea aceste vești a răspuns: „Am venit din întâmplare pe muntele Ghilboa și Saul stătea rezemat în sulița lui, și carele și călăreții erau aproape să-l ajungă.


Omul lesne crezător crede orice vorbă, dar omul chibzuit ia seama bine cum merge.


Slava lui Dumnezeu stă în ascunderea lucrurilor, dar slava împăraților stă în cercetarea lucrurilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa