Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 6:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Oamenii au făcut așa. Au luat două vaci care alăptau, le-au înjugat la car și le-au închis vițeii acasă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Oamenii au făcut așa: au luat două vaci care alăptau, le-au înjugat la car, iar pe vițeii lor i-au închis acasă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Acei oameni au făcut așa cum li s-a spus. Au luat două vaci care alăptau, le-au pus în jug la acel car, iar pe vițeii lor i-au închis într-un țarc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Oameni-ndată au făcut Așa precum li s-a cerut Și două vaci au căutat, Care erau de alăptat. Viței-acasă i-au adus, Iar vacile, la car, le-au pus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Oamenii au făcut așa. Au luat două vaci care alăptau, le-au înjugat la car și au închis vițeii acasă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și oamenii au făcut așa. Și au luat două vaci tinere care alăptau și le‐au înjugat la car și au închis vițeii lor acasă.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 6:10
4 Mawu Ofanana  

Iacov i-a răspuns: „Domnul meu vede că copiii sunt micșori și am oi și vaci fătate; dacă le-am sili la drum o singură zi, toată turma va pieri.


A șaptea oară, slujitorul a zis: „Iată că se ridică un mic nor din mare, ca o palmă de om.” Ilie a zis: „Suie-te și spune lui Ahab: ‘Înhamă și coboară-te, ca să nu te oprească ploaia.’”


Au pus în car chivotul Domnului și lada cu șoarecii de aur și chipurile umflăturilor lor.


Să-l urmăriți cu privirea și, dacă se va sui pe drumul hotarului său spre Bet-Șemeș, Domnul ne-a făcut acest mare rău; dacă nu, vom ști că nu mâna Lui ne-a lovit, ci lucrul acesta a venit peste noi din întâmplare.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa