1 Samuel 4:1 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Chemarea lui Samuel a ajuns la cunoștința întregului Israel. Israel a ieșit înaintea filistenilor ca să lupte împotriva lor. Au tăbărât lângă Eben-Ezer, și filistenii tăbărâseră la Afec. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Cuvântul lui Samuel a ajuns la tot Israelul. Israel a ieșit să lupte împotriva filistenilor, așezându-și tabăra la Eben-Ezer, în timp ce filistenii și-au așezat tabăra la Afek. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Mesajul lui Samuel (din partea lui Iahve, pentru popor) a ajuns să fie cunoscut de toți oamenii din Israel. În acea vreme, Israel a plecat la război împotriva filistenilor; și și-a stabilit tabăra la Eben-Ezer, în timp ce filistenii și-au organizat tabăra la Afec. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 A lui Israel adunare, Despre-a lui Samuel chemare, Aflat-a-ndată, negreșit. Israeliții au ieșit În fața Filistenilor, Să lupte împotriva lor. La Eben-Ezer s-au oprit, Iar Filistenii au venit Pân’ la Afec, unde au stat Și tabăra și-au așezat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Cuvântul lui Samuél a fost [adresat] întregului Israél. Israél a ieșit înaintea filisténilor la război. Și-au fixat tabăra la Ebén-Ézer, iar filisténii și-au fixat tabăra la Aféc. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Și cuvântul lui Samuel a fost către tot Israelul. Și Israel a ieșit la luptă împotriva filistenilor și au tăbărât lângă Eben‐Ezer, iar filistenii au tăbărât în Afec. Onani mutuwo |