1 Samuel 26:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Și David a zis: „Viu este Domnul că numai Domnul îl poate lovi; fie că-i va veni ziua să moară, fie că se va coborî într-un câmp de bătaie și va pieri. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Apoi David a zis: ‒ Viu este Domnul, că Domnul îl va lovi. Fie îi va sosi timpul și va muri, fie va pleca la luptă și va pieri. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 David a adăugat: „Îți jur pe Iahve care este viu, că El îl va lovi. Ori va veni timpul să moară, ori va muri participând la o luptă. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Doar Dumnezeu este Acel, Cari poate a-l lovi pe el: Fie că-i vremea ca să moară, Fie că merge, bunăoară, Ca să pornească vreun război În care va muri apoi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Davíd a zis: „Viu este Domnul! Numai Domnul îl poate lovi; fie că-i va veni ziua să moară, fie că va coborî la luptă și va pieri. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Și David a zis: Viu este Domnul, Domnul îl va lovi sau îi va veni ziua lui să moară sau se va pogorî în luptă și va pieri. Onani mutuwo |