Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 21:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 David a pus la inimă aceste cuvinte și a avut o mare frică de Achiș, împăratul Gatului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 David s-a gândit în inima lui la aceste cuvinte și s-a temut foarte tare de Achiș, regele Gatului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 David a fost afectat de aceste cuvinte și i-a fost frică de regele Gatului care se numea Achiș.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 La inimă, și-a așezat David atunci, cuvântul lor, Iar de Achiș – cari domnitor Era în Gat – el s-a temut

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Slujitorii lui Achíș i-au zis: „Nu este acesta Davíd, regele țării? Nu este el acela pentru care se cânta și se dansa, zicându-se: «Saul a bătut miile lui, iar Davíd zecile lui de mii!»?”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și David a luat aceste cuvinte la inimă și s‐a temut foarte mult de Achiș, împăratul Gatului.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 21:12
10 Mawu Ofanana  

Când îi puneau oamenii locului aceluia întrebări cu privire la nevasta lui, el zicea: „Este sora mea.” Căci îi era frică să spună că este nevastă-sa, ca să nu-l omoare oamenii locului aceluia, fiindcă Rebeca era frumoasă la chip.


Strâng Cuvântul Tău în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva Ta!


Eu am căutat pe Domnul și mi-a răspuns: m-a izbăvit din toate temerile mele.


Ori de câte ori mă tem, eu mă încred în Tine.


Maria păstra toate cuvintele acelea și se gândea la ele în inima ei.


Apoi, S-a coborât împreună cu ei, a venit la Nazaret și le era supus. Mamă-Sa păstra toate cuvintele acestea în inima ei.


Femeile care cântau își răspundeau unele altora și ziceau: „Saul a bătut miile lui, iar David, zecile lui de mii.”


David s-a sculat și a fugit chiar în ziua aceea de Saul. A ajuns la Achiș, împăratul Gatului.


A făcut pe nebunul înaintea lor; făcea năzdrăvănii înaintea lor, făcea zgârieturi pe ușile porților și lăsa să-i curgă balele pe barbă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa