Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 18:9 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Și, din ziua aceea, Saul a privit cu ochi răi pe David.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Și din ziua aceea, Saul l-a privit cu suspiciune pe David.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Începând cu acea zi, Saul a avut intenții rele față de David.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 De-atunci, pe David – negreșit – Cu ochi răi, Saul l-a privit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Din acea zi, Saul l-a privit cu gelozie pe Davíd.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și din ziua aceea încolo Saul a pus ochiul pe David.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 18:9
11 Mawu Ofanana  

Iacov s-a uitat și la fața lui Laban și iată că ea nu mai era ca înainte.


Furia este fără milă și mânia, năvalnică, dar cine poate sta împotriva geloziei?


Am mai văzut că orice muncă și orice iscusință la lucru își are temeiul numai în pizma unuia asupra altuia. Și aceasta este o deșertăciune și goană după vânt.


Nu pot să fac ce vreau cu ce-i al meu? Ori este ochiul tău rău, fiindcă eu sunt bun?’


furtișagurile, lăcomiile, vicleșugurile, înșelăciunile, faptele de rușine, ochiul rău, hula, trufia, nebunia.


și să nu dați prilej diavolului.


Nu vă plângeți unii împotriva altora, fraților, ca să nu fiți judecați; iată că Judecătorul este chiar la ușă.


A doua zi, duhul cel rău, trimis de Dumnezeu, a apucat pe Saul, care s-a înfuriat în mijlocul casei. David cânta, ca și în celelalte zile, și Saul era cu sulița în mână.


Saul s-a mâniat foarte tare și nu i-a plăcut vorba aceasta. El a zis: „Lui David îi dau zeci de mii și mie-mi dau mii! Nu-i mai lipsește decât împărăția.”


Saul a vorbit fiului său Ionatan și tuturor slujitorilor lui să omoare pe David.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa