1 Samuel 18:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Ionatan a făcut legământ cu David, pentru că-l iubea ca pe sufletul lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Ionatan a încheiat un legământ cu David pentru că îl iubea ca pe sine însuși. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Ionatan a făcut un legământ cu David, pentru că îl iubea ca pe sine însuși. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 De Ionatan, era iubit, Și-acesta-n urmă a venit, Să facă legământ, cu el. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Ionatán a făcut o alianță cu Davíd pentru că-l îndrăgea ca pe sufletul lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Și Ionatan și David au făcut legământ, căci îl iubea ca pe sufletul său. Onani mutuwo |
Dacă nu, de ce v-ați unit toți împotriva mea și nimeni nu mi-a dat de știre despre legământul fiului meu cu fiul lui Isai? Pentru ce n-a fost nimeni dintre voi pe care să-l doară inima pentru mine și să mă înștiințeze că fiul meu a răsculat pe robul meu împotriva mea, ca să-mi întindă curse, cum face astăzi?”