Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 17:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Avea niște tureci de aramă peste fluierele picioarelor și o pavăză de aramă între umeri.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Niște apărători din bronz îi acopereau picioarele, iar pe spate îi atârna o lance.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Era protejat la picioare de niște apărători făcute din bronz; iar la spate avea o lance.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Tot de aramă îi erau Turecii care-i înveleau Și fluierul picioarelor, Iar pavăza umerilor, Tot din aramă se vădea Și spatele-i acoperea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Avea jambiere din bronz la picioare și o lance de bronz între umerii săi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și avea tureci de aramă peste fluierele picioarelor sale și o suliță de aramă între umerii săi.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 17:6
4 Mawu Ofanana  

Împăratul Solomon a făcut două sute de scuturi mari de aur bătut și pentru fiecare din ele a întrebuințat șase sute de sicli de aur


Împăratul Solomon a făcut două sute de scuturi mari de aur bătut, și pentru fiecare din ele a întrebuințat șase sute de sicli de aur bătut,


David a zis filisteanului: „Tu vii împotriva mea cu sabie, cu suliță și cu pavăză, iar eu vin împotriva ta în Numele Domnului oștirilor, în Numele Dumnezeului oștirii lui Israel, pe care ai ocărât-o.


Pe cap avea un coif de aramă și purta niște zale de solzi în greutate de cinci mii de sicli de aramă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa