Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 13:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Și fiecare om din Israel se cobora la filisteni ca să-și ascută fierul plugului, coasa, securea și sapa,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Prin urmare, tot Israelul se ducea la filisteni ca să-și ascută fierul pentru plug, sapa, toporul și secera.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 În consecință, fiecare israelian se ducea la filisteni ca să își ascută fierul pentru plug, sapa, toporul și secera.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 De-aceea, oamenii pe care Neamul lui Israel îi are, La Filisteni, se pogorau, De câte ori siliți erau S-ascută fierul plugului. Atunci când coasa omului, Sau când securea ce-o avea, Ori sapa poate, se tocea, Să le ascută, nevoit Era, să meargă – negreșit – La Filisteni, pentru-ajutor, Căci ei aveau fierarii lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Întregul Israél cobora la filisténi ca să-și ascută brăzdarul plugului, coasa, securea și sapa.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Și tot Israelul se pogora la filisteni să‐și ascută fiecare om fierul plugului și coasa și securea și secerea,

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 13:20
5 Mawu Ofanana  

În cetățile lui Manase, lui Efraim, lui Simeon și chiar lui Neftali, pretutindeni, în mijlocul dărâmăturilor lor,


După cum fierul ascute fierul, tot așa și omul ațâță mânia altui om.


Atât este de adevărat că, atunci când voi ascuți fulgerul sabiei Mele Și voi pune mâna să fac judecată, Mă voi răzbuna împotriva potrivnicilor Mei Și voi pedepsi pe cei ce Mă urăsc;


În toată țara lui Israel nu se găsea niciun fierar, căci filistenii ziseseră: „Să împiedicăm pe evrei să-și facă săbii sau sulițe.”


când se toceau sapa, coasa, furca cu trei coarne și securea, și ca să facă vârf țepușului cu care mâna boii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa