Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 8:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Piețele cetății se vor umple de băieți și fete care se vor juca în piețele sale”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Piețele cetății vor fi pline de băieți și fete care se vor juca pe străzile lui».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Piețele orașului vor fi pline de băieți și de fete care se vor juca pe străzile lui!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Băieți și fete au să fie La joacă, plini de veselie, Pe ulițele răsfirate Pe tot cuprinsul din cetate.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Ulițele cetății vor fi pline de băieți și fete, care se vor juca pe ulițe.’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și ulițele cetății vor fi pline de băieți și de fete, jucându‐se în ulițele ei.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 8:5
11 Mawu Ofanana  

Ei vor veni și vor cânta de bucurie pe înălțimile Siónului; vor alerga spre bunătatea Domnului, spre grâu și spre must, spre untdelemn, spre miei și spre viței, iar sufletul lor va fi ca o grădină udată și ei nu se vor mai vlăgui.


Atunci, fecioara se va veseli la joc, și tinerii și bătrânii împreună; voi schimba jalea lor în veselie, îi voi mângâia și-i voi umple de bucurie în îndurerarea lor.


Iată, vin zile – oracolul Domnului – când voi semăna casa lui Israél și casa lui Iúda cu sămânță de oameni și sămânță de animale!


glas de bucurie și glas de veselie, glasul mirelui și glasul miresei și glasul celor care zic: «Lăudați-l pe Domnul Sabaót, căci Domnul este bun și îndurarea lui este veșnică!», cei care aduc laudă în casa Domnului, căci voi face să se întoarcă cei captivi ai țării ca mai înainte”, spune Domnul.


kof Ridică-te, strigă noaptea, la începutul străjilor, revarsă-ți inima ca apa înaintea feței Domnului! Ridică-ți palmele spre el pentru sufletul pruncilor tăi, care leșină de foame la capătul tuturor străzilor!


Eu am zis: „Ce vin să facă aceștia?”. El a spus: „Acestea sunt coarnele care l-au împrăștiat pe Iúda ca pe unul singur, încât nimeni nu și-a mai ridicat capul; ei vin să le înspăimânte și să dea jos coarnele neamurilor care și-au ridicat cornul împotriva țării lui Iúda ca s-o împrăștie”.


El i-a zis: „Fugi și spune-i tânărului acestuia: «Ierusalímul va fi locuit precum cetățile deschise datorită mulțimii de oameni și de animale din mijlocul lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa