Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 6:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 La carul dintâi erau cai roșii, iar la carul al doilea erau cai negri;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 La primul car erau niște cai roșii, la al doilea car erau cai negri,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 La primul car erau niște cai roșii, iar la al doilea car erau cai negri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Carul din față se vădea Că niște cai roșii avea. Carul pe care îl văzusem Al doilea, cai negri, avuse.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 La carul dintâi erau niște cai roșii, la al doilea car, cai negri,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 La carul întâi erau cai roșii și la al doilea car cai negri;

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 6:2
5 Mawu Ofanana  

M-am uitat în timpul nopții și, iată, era un om călare pe un cal roșu. Stătea între mirții care erau într-o vale adâncă și în urma lui erau cai roșii, roibi și albi.


Caii negri, care erau la unul dintre care, ieșeau spre ținutul din nord, iar cei albi au ieșit după ei; cei bălțați au ieșit spre ținutul Temán.


Apoi a apărut un alt semn în cer: iată, un dragon ca de foc, mare, având șapte capete și zece coarne, iar pe capete – șapte diademe.


Și m-a dus în duh într-un pustiu. Am văzut acolo o femeie așezată pe o Fiară de un roșu aprins, acoperită cu nume de blasfemie, având șapte capete și zece coarne.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa