Zaharia 6:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 M-am întors, mi-am ridicat ochii, m-am uitat și, iată, erau patru care ce ieșeau dintre doi munți, iar munții erau munți de bronz. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Mi-am ridicat din nou ochii, m-am uitat și iată că patru care ieșeau dintre doi munți. Munții erau niște munți de bronz. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Am privit din nou și am văzut patru care ieșind dintre doi munți. Aceia erau niște munți de bronz. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Apoi, din nou eu am privit Și patru care am zărit. Acestea, dintre munți, ieșeau Și către mine se-ndreptau. Munții acei – de bună seamă – Mi se păreau că-s din aramă. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Am ridicat din nou ochii și m-am uitat; și iată că patru care ieșeau dintre doi munți, și munții erau de aramă. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Și mi‐am ridicat ochii iarăși și am văzut și iată patru care ieșeau dintre doi munți și munții erau munți de aramă. Onani mutuwo |