Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 5:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Eu am spus: „Ce este ea?”. El a zis: „Aceasta este éfacare iese”. Și a spus: „Aceștia sunt ochii lor în toată țara”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Eu am întrebat: ‒ Ce este aceasta? El mi-a zis: ‒ Ceea ce iese este o efă. Apoi a zis: ‒ Aceasta este ochiul lor în toată țara.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Eu l-am întrebat: „Ce este aceasta?” El mi-a zis: „Ce apare este o efă.” Și a adăugat: „Aceasta este nedreptatea lor în toată țara.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Eu am privit și-am zis astfel: „Ce e, ceea ce se zărește?” El îmi răspunse-atunci: „Privește, Căci iese efa! Ea arată Nelegiuirea adunată În țara lor.” Eu m-am uitat

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Eu am răspuns: „Ce este aceasta?” Și el a zis: „Iese efa.” Și a adăugat: „Aceasta este nelegiuirea lor în toată țara.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și am zis: Ce este aceasta? Și el a zis: Aceasta este efa care iese. Și a mai zis: Aceasta este înfățișarea lor în tot pământul:

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 5:6
8 Mawu Ofanana  

Să aveți cântare drepte, greutăți drepte, éfa dreaptă și hínul drept! Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru care v-am scos din țara Egiptului.


Ascultați lucrul acesta: voi îl călcați în picioare pe cel nevoiaș și-i nimiciți pe cei umili ai țării,


spunând: „Când vor trece luna nouă, ca să vindem grâul, și sabátul, ca să deschidem grânarele, să micșorăm éfa și să mărim síclul, să falsificăm balanțele spre înșelătorie;


să-i cumpărăm cu argint pe cei săraci, iar pe nevoiaș, cu o pereche de sandale, și să vindem și pleava grâului”.


Mai este vreun om în casa nelegiuită, printre vistieriile nelegiuirii și efele micșorate și blestemate?


îi voi pedepsi pe toți cei care sar pragul în ziua aceea, pe cei care umplu casa stăpânilor lor cu violență și cu înșelăciune.


Iată, se ridica o placă de plumb și pe aceasta ședea o femeie în mijlocul éfei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa