Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 4:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Am luat cuvântul și i-am zis îngerului care vorbea cu mine: „Ce sunt acestea, domnul meu?”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 L-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: ‒ Ce sunt acestea, stăpâne?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Atunci l-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: „Stăpânul meu, ce înseamnă acestea?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Dar, îndrăznesc să întreb eu: Ce-nseamnă asta, domnul meu?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Și, luând iarăși cuvântul, am zis îngerului care vorbea cu mine: „Ce înseamnă lucrurile acestea, domnul meu?”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și am răspuns și am spus îngerului care vorbea cu mine, zicând: Domnul meu, ce sunt acestea?

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 4:4
11 Mawu Ofanana  

După aceea, Zorobabél, fiul lui Șeáltiél, și Iósue, fiul lui Ioțadác, s-au ridicat și au început să construiască templul lui Dumnezeu care este în Ierusalím; cu ei erau profeții lui Dumnezeu care îi susțineau.


Eu am auzit, dar nu am înțeles. Și am zis: „Domnul meu, care va fi sfârșitul acestora?”.


Eu am spus: „Ce sunt aceștia, domnul meu?”. Și mi-a răspuns îngerul care vorbea cu mine: „Îți voi arăta ce sunt aceștia”.


Îngerul care vorbea cu mine mi-a răspuns și mi-a zis: „Oare tu nu știi ce sunt acestea?”. Eu am zis: „Nu, domnul meu”.


Eu am spus: „Ce este ea?”. El a zis: „Aceasta este éfacare iese”. Și a spus: „Aceștia sunt ochii lor în toată țara”.


Am luat cuvântul și i-am zis îngerului care vorbea cu mine: „Ce sunt aceștia, domnul meu?”.


Atunci, lăsând mulțimile, a venit în casă, iar discipolii s-au apropiat de el și i-au spus: „Explică-ne parabola neghinei din ogor!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa