Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 2:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 El i-a zis: „Fugi și spune-i tânărului acestuia: «Ierusalímul va fi locuit precum cetățile deschise datorită mulțimii de oameni și de animale din mijlocul lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Căci așa vorbește Domnul Oștirilor: după glorie M-a trimis El la națiunile care v-au jefuit; căci cel ce se atinge de voi se atinge de lumina ochilor Mei!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Pentru că El M-a trimis după glorie la popoarele care v-au jefuit. Cel care se atinge de voi, se atinge de lumina ochilor Lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Iată, cuvântul Domnului – Cuvântul Celuia pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are – De sus venit-a și a zis: „El, după slavă, m-a trimis, La neamurile cele care V-au jefuit fără-ncetare. Căci iată, cel care de voi Se-atinge, se-atinge apoi, Chiar de lumina Domnului, Se-atinge chiar de ochii Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Căci așa vorbește Domnul oștirilor: „După slavă m-a trimis El la neamurile care v-au jefuit; căci cel ce se atinge de voi se atinge de lumina ochilor Lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Căci așa zice Domnul oștirilor: După slavă m‐a trimis el la neamurile care v‐au prădat. Căci cine se atinge de voi, se atinge de lumina ochiului său.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 2:8
50 Mawu Ofanana  

Dumnezeu i-a zis în vis: „Știu și eu că ai făcut aceasta cu inimă integră: pentru aceasta te-am și ferit să păcătuiești împotriva mea. De aceea nu te-am lăsat să te atingi de ea.


Domnul a trimis împotriva lui cete ale caldeenilor, cete ale lui Arám, cete ale lui Moáb și cete ale fiilor lui Amón: Domnul le-a trimis împotriva lui Iúda ca să-l nimicească, după cuvântul Domnului pe care-l spusese prin slujitorii săi, profeții.


Păzește-mă ca pe lumina ochilor; adăpostește-mă la umbra aripilor tale


Observă poruncile mele și vei trăi și legea mea să fie pupila ochilor tăi!


Căci ruinele tale, dărâmăturile și țara ta pustiită acum vor fi prea strâmte ca să fie locuite și cei care te înghițeau vor fi departe.


Așa vorbește Domnul împotriva tuturor vecinilor cei răi care se ating de moștenirea pe care am dat-o: „Pe Israél, iată, îl voi dezrădăcina de pe pământul său și casa lui Iúda o voi dezrădăcina din mijlocul lor!


Îl vor sluji toate neamurile pe el, pe fiul său și pe fiul fiului său până când va veni timpul țării lui: atunci el va sluji multe națiuni și regate mari.


Așa spune Domnul Dumnezeu: „Pentru că Edóm a făcut răzbunare împotriva casei lui Iúda și pentru că s-au făcut vinovați și s-au răzbunat împotriva lor,


Așa spune Domnul Dumnezeu: „Pentru că filisténii au făcut răzbunare și s-au răzbunat cu dispreț în suflet, ca să nimicească din dușmănie veșnică,


„Fiul omului, pentru că Tir a râs de Ierusalím, s-au sfărâmat porțile popoarelor, s-a întors la mine, eu m-am umplut datorită pustiirii ei,


te voi face să cobori cu cei care coboară în groapă la poporul de odinioară; te voi face să locuiești în ținutul adâncurilor, care este pustiu din veșnicie, împreună cu cei care coboară în groapă, ca să nu mai fii locuit. Și voi pune frumusețea în ținutul celor vii.


Pentru că ai avut o dușmănie veșnică și i-ai împins pe fiii lui Israél spre sabie în timpul dezastrului și în timpul nelegiuirii de la sfârșit,


Eu voi face să fie pe voi mulți oameni și animale. Vor fi mulți și vor aduce rod. Vă voi face să fiți locuiți ca odinioară și vă voi face bine ca mai înainte. Și veți cunoaște că eu sunt Domnul.


Vei spune: ‹Voi urca într-o țară [cu cetăți] deschise, voi merge la [oameni] liniștiți care locuiesc în siguranță, toți locuiesc fără ziduri, nu au zăvoare și nici porți,


De aceea, profețește, fiul omului, și spune-i lui Gog: așa zice Domnul Dumnezeu: «Oare nu știi că în ziua aceea poporul meu, Israél, va locui în siguranță?


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale Edómului, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că i-a urmărit cu sabia pe frații săi, și-a înnăbușit mila, mânia lui i-a sfâșiat fără întrerupere și și-a păstrat furia pentru totdeauna.


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale lui Amón, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că le-au spintecat pe femeile însărcinate din Galaád, ca să-și lărgească teritoriul.


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale Tírului, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că i-au abandonat lui Edóm pe toți deportații și nu și-au amintit de alianța cu frații.


Îndată se vor aduna împotriva ta neamuri multe care zic: «Să fie profanată și ochiul nostru să vadă [ruinarea] Siónului!».


Restul lui Iacób va fi în mijlocul multor popoare ca roua de la Domnul, ca ploaia măruntă pe iarbă, care nu-și pune speranța în om și care nu așteaptă [nimic] de la fiii oamenilor.


Va vedea dușmanca mea și va fi acoperită de rușine, ea care-mi spunea: „Unde este Domnul Dumnezeul tău?”. Ochii mei o vor vedea: acum va fi călcată în picioare ca noroiul de pe străzi.


Căci violența Libánului te va acoperi și nimicirea animalelor te va înspăimânta, din cauza sângelui oamenilor și a violenței asupra țării, asupra cetății și asupra tuturor celor care locuiesc în ea.


Întrucât ai jefuit multe neamuri, te va jefui pe tine tot restul popoarelor, din cauza sângelui oamenilor și a violenței asupra țării, asupra cetății și a tuturor celor care locuiau în ea.


„Am auzit ocările Moábului și defăimările fiilor lui Amón când îl ocărau pe poporul meu și defăimau hotarele sale.


Vai, Sión! Salvează-te, tu care locuiești cu fiica Babilónului!»”.


Iar eu voi fi pentru el – oracolul Domnului – ca un zid de foc de jur împrejur; voi fi gloria sa în mijlocul lui.


Piețele cetății se vor umple de băieți și fete care se vor juca în piețele sale”.


Iată, îl trimit pe mesagerul meu! El va îndrepta calea înaintea mea. Va intra dintr-odată în templul său Domnul pe care voi îl căutați, mesagerul alianței pe care voi îl doriți. Iată vine, zice Domnul Sabaót!


Iar regele, răspunzând, le va spune: «Adevăr vă spun: tot ce ați făcut unuia dintre frații mei cei mai mici, mie mi‑ați făcut».


Iar el le va răspunde: «Adevăr vă spun: tot ce nu ați făcut unuia dintre aceștia, cei mai mici, mie nu mi-ați făcut».


Dar Mângâietorul, Duhul Sfânt, pe care îl va trimite Tatăl în numele meu, vă va învăța toate și vă va aminti toate câte vi le-am spus eu.


După cum m-ai trimis pe mine în lume, și eu îi trimit pe ei în lume


Căzut la pământ, a auzit un glas care-i spunea: „Saul, Saul! De ce mă persecuți?”.


El l-a găsit într-un ținut pustiu, în dezordinea urletelor singurătății; l-a înconjurat, l-a instruit și l-a îngrijit ca pe pupila ochilor.


Într-adevăr, este drept înaintea lui Dumnezeu să-i răsplătească cu necazuri pe cei care vă strâmtorează,


Iar noi am văzut și dăm mărturie că Tatăl l-a trimis pe Fiul ca mântuitor al lumii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa