Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 13:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Voi face să intre [această] treime în foc, îi voi lămuri cum se lămurește argintul și-i voi încerca așa cum se încearcă aurul. Ei vor chema numele meu, și eu le voi răspunde. Eu voi spune: „Acesta este poporul meu”, iar ei vor zice: „Domnul este Dumnezeul nostru”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Dar pe treimea aceasta o voi pune în foc și îi voi rafina așa cum se rafinează argintul, îi voi purifica așa cum se purifică aurul. Fiecare va chema Numele Meu, iar Eu îi voi răspunde. Eu voi zice: «Acesta este poporul Meu!» și fiecare va spune: «Domnul este Dumnezeul meu!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dar pe această treime o voi pune în foc și o voi curăța cum se curăță argintul. O voi încerca așa cum se încearcă aurul. Ei vor striga (invocând ajutor) în numele Meu; iar Eu le voi răspunde. Eu voi zice: «Acesta este poporul Meu!» Și fiecare va spune: «Iahve este Dumnezeul meu!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Astă treime, la un loc O strâng și-o curățesc prin foc, Asemenea aurului, Precum și a argintului. Ea va chema Numele Meu Și-o să asculte ce spun Eu. Eu le voi zice, tuturor: „Acesta e al Meu popor!”, Iar ei vor zice, tot mereu, „Domnul ne este Dumnezeu!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Dar treimea aceasta din urmă o voi pune în foc și o voi curăți cum se curățește argintul, o voi lămuri cum se lămurește aurul. Ei vor chema Numele Meu și îi voi asculta; Eu voi zice: ‘Acesta este poporul Meu!’ Și ei vor zice: ‘Domnul este Dumnezeul meu!’”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și voi duce a treia parte în foc și o voi lămuri cum se lămurește argintul și o voi cerca așa cum se cearcă aurul. Ei vor chema numele meu și eu voi răspunde. Eu voi zice: Acesta este poporul meu. Și ei vor zice: Domnul este Dumnezeul meu.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 13:9
54 Mawu Ofanana  

Tu l-ai întărit pe poporul tău, Israél, ca să fie poporul tău pe vecie, iar tu, Doamne, ai devenit Dumnezeul lui.


Căci el știe calea mea; dacă m-ar încerca, aș ieși ca aurul.


Argintul are o mină de unde se scoate și aurul are un loc unde să fie curățat.


Fericit este poporul care are toate acestea, fericit este poporul al cărui Dumnezeu este Domnul!


Voi merge la altarul lui Dumnezeu, la Dumnezeul bucuriei și veseliei mele, și te voi lăuda cu harpa, Dumnezeule, Dumnezeul meu.


Cheamă-mă în ziua strâmtorării: eu te voi elibera, iar tu mă vei cinsti!


Când el mă va chema, eu îi voi răspunde, voi fi alături de el în strâmtorare. Îl voi elibera și-l voi cinsti.


Vasul de topit este pentru argint și cuptorul, pentru aur, dar cel care încearcă inimile este Domnul.


Iubitul meu este al meu, iar eu sunt a lui; el paște [turma sa] printre crini.


Când vei trece prin ape, eu voi fi cu tine, prin râuri, ele nu te vor înghiți; când vei merge prin foc, nu vei fi ars și flacăra nu te va mistui.


Iată, te-am încercat, dar nu ca pe argint, te-am ales în cuptorul suferinței.


Atunci îl vei chema pe Domnul și el îți va răspunde, vei striga și el va zice: «Iată-mă!», dacă vei îndepărta din mijlocul tău jugul, arătatul cu degetul și vorbirea păcătoasă;


Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: „Ca smochinele acestea bune, așa îi voi recunoaște pe deportații lui Iúda pe care i-am trimis din locul acesta în țara caldéilor spre binele lor.


Atunci, voi veți fi poporul meu, iar eu voi fi Dumnezeul vostru”.


Aceasta este alianța pe care o voi încheia cu casa lui Israél după zilele acelea – oracolul Domnului: voi pune legea mea înlăuntrul lor și în inima lor o voi scrie; eu voi fi Dumnezeul lor, iar ei vor fi poporul meu.


Ei vor fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul lor.


De aceea, așa vorbește Domnul Sabaót: „Îi voi topi și îi voi pune la încercare! Căci ce aș mai putea face pentru fiica poporului meu?.


ca să umble în hotărârile mele, să păzească judecățile mele și să le împlinească: ei vor fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul lor.


ca să nu mai rătăcească de la urmarea mea casa lui Israél și să se mai întineze prin toate răzvrătirile lor. Ei vor fi poporul meu, iar eu voi fi Dumnezeul lor› »” – oracolul Domnului Dumnezeu.


Voi da deoparte pe cei care s-au răzvrătit și pe cei care s-au revoltat împotriva mea; îi voi scoate din țara în care locuiesc ca străini, dar nu vor intra în pământul lui Israél. Și veți cunoaște că eu sunt Domnul.


Veți locui în țara pe care am dat-o părinților voștri; voi veți fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul vostru.


Locuința mea va fi alături de ei: eu voi fi Dumnezeul lor, iar ei vor fi poporul meu.


Chiar și dintre cei pricepuți vor cădea ca să fie încercați, purificați și albiți până la timpul sfârșitului, căci încă nu este timpul hotărât.


Mulți vor fi purificați, albiți și șlefuiți. Cei nelegiuiți vor continua să săvârșească nelegiuirea și niciun nelegiuit nu va înțelege; dar cei pricepuți vor înțelege.


Voi umbla în mijlocul vostru; eu voi fi Dumnezeul vostru și voi veți fi poporul meu.


Voi întări casa lui Iúda și voi salva casa lui Iosíf. Îi voi face să se întoarcă, pentru că mă îndur de ei, și vor fi ca și cum nu i-aș fi respins, căci eu sunt Domnul Dumnezeu și le voi răspunde.


Voi revărsa asupra casei lui Davíd și asupra locuitorilor Ierusalímului un duh de îndurare și de implorare și vor privi la mine, pe care l-au străpuns, îl vor jeli cum se jelește singurul [fiu] și-l vor plânge amar, cum se plânge amar întâiul născut.


Îi voi aduce înapoi și vor locui în mijlocul Ierusalímului. Ei vor fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul lor în adevăr și dreptate”.


Atunci, oricine va invoca numele Domnului va fi mântuit».


Aceasta este alianța pe care o voi încheia cu casa lui Israél după zilele acelea, spune Domnul: voi pune legile mele în mintea lor și le voi scrie în inima lor. Eu voi fi Dumnezeul lor, iar ei vor fi poporul meu.


Fericit omul care îndură ispita pentru că, după ce va fi încercat, va primi coroana vieții pe care a promis-o Domnul celor care îl iubesc.


Iubiților, să nu vă mirați de focul care a izbucnit între voi ca o încercare ca și cum vi s-ar întâmpla ceva ciudat,


Cel care învinge va moșteni acestea. Eu îi voi fi lui Dumnezeu, iar el îmi va fi fiu”.


Apoi a sunat din trâmbiță al treilea înger. Și a căzut din cer o stea mare arzând ca o făclie. A căzut peste a treia parte din râuri și peste izvoarele apelor.


Iar numele stelei se pronunță Absint; o treime din ape a devenit pelin și mulți oameni au murit din cauza apelor, pentru că deveniseră amare.


A sunat din trâmbiță și al patrulea înger și a fost lovită o treime din soare, o treime din lună și o treime din stele, ca să se întunece o treime din ele, iar ziua să nu strălucească pentru o treime din ele; la fel și noaptea.


A sunat din trâmbiță primul și a venit grindină și foc amestecat cu sânge, care au fost aruncate pe pământ, și o treime din pământ a fost arsă; o treime din copaci a fost arsă și toată iarba verde a fost arsă.


A sunat din trâmbiță al doilea înger și ceva ca un munte mare de foc arzând a fost aruncat în mare și a treia parte din mare s-a făcut sânge


și o treime din creaturile care sunt în mare și care au viață au murit și o treime dintre corăbii au fost distruse.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa