Zaharia 13:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 În ziua aceea – oracolul Domnului Sabaót – voi șterge numele idolilor din țară și nu vor mai fi amintiți; ba chiar și profeții și duhul impurității, [pe toți] îi voi face să părăsească țara. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 În ziua aceea“, zice Domnul Oștirilor, „voi stârpi din țară numele idolilor și nu vor mai fi amintiți! De asemenea, voi îndepărta din țară profeții și duhul necurat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Iahve, Dumnezeul Armatelor, zice: „În acea zi voi elimina din țară numele idolilor; și ei nu vor mai fi amintiți! Voi îndepărta din țară și pe profeții inspirați de demoni. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Iată ce-a zis Acel pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are: „În ziua ‘ceea, Eu voiesc, Din toată țara să-i stârpesc Pe idoli, căci de peste fire, Voi șterge a lor amintire. Prorocii mincinoși din țară, Am să îi scot atunci afară. De-asemeni, duhul necurat, Din țară, fi-va alungat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 În ziua aceea”, zice Domnul oștirilor, „voi stârpi din țară numele idolilor, ca nimeni să nu-și mai aducă aminte de ei; voi scoate, de asemenea, din țară pe prorocii mincinoși și duhul necurat. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Și va fi așa: În ziua aceea, zice Domnul oștirilor, voi stârpi din țară numele idolilor și ei nu vor mai fi amintiți: și voi scoate de asemenea din țară pe prorocii și duhul necurat. Onani mutuwo |
El mi-a zis: „Fiu al omului, [acesta] este locul tronului meu, locul pentru tălpile picioarelor mele, unde voi locui în mijlocul fiilor lui Israél pentru totdeauna. Casa lui Israél nu va mai întina numele meu cel sfânt: nici ei, nici regii lor, prin desfrânările lor și prin cadavrele regilor lor, pe înălțimi,