Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 11:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Am luat toiagul [numit] «Delicatețe» și l-am frânt ca să rup alianța mea pe care am încheiat-o cu toate neamurile”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Apoi mi-am luat toiagul numit „Bunăvoință“ și l-am rupt, ca să rup astfel legământul pe care l-am încheiat cu toate popoarele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Apoi mi-am luat toiagul numit „Bunătate” și l-am rupt, ca să anulez astfel legământul pe care l-am ratificat cu toate popoarele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Toiagul care se numea Drept „Îndurare”, l-am luat, În urmă, și l-am sfărâmat. L-am rupt, pentru că vrut-am Eu Să rup și legământul Meu, Cu neamurile care sânt Pe fața-ntregului pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Mi-am luat toiagul Îndurare și l-am rupt, ca să rup legământul Meu pe care-l încheiasem cu toate popoarele.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și mi‐am luat toiagul Frumusețe, și l‐am frânt, ca să rup legământul meu pe care l‐am făcut cu toate popoarele.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 11:10
20 Mawu Ofanana  

Din Sión, frumusețea desăvârșită, Dumnezeu strălucește.


Tu l-ai respins și l-ai izolat și te-ai mâniat împotriva unsului tău;


Bunăvoința Domnului Dumnezeului nostru, să fie asupra noastră! Fă sigură pentru noi lucrarea mâinilor noastre! [Da], fă sigură lucrarea mâinilor noastre!


Nu [ne] disprețui de dragul numelui tău, nu nesocoti tronul gloriei tale! Adu-ți aminte, nu rupe alianța ta cu noi!


„Spune casei lui Israél: «Așa vorbește Domnul Dumnezeu: ‹Iată, eu profanez sanctuarul meu, mândria puterii voastre, plăcerea ochilor voștri și mângâierea sufletelor voastre! Fiii voștri și fiicele voastre pe care i-ați abandonat vor cădea de sabie›.


După cele șaizeci și două de săptămâni va fi nimicit unsul și nu va mai fi. Cetatea și sanctuarul vor fi nimicite de poporul principelui care vine și sfârșitul lui va fi în potop. Iar până la sfârșit va fi un război al devastărilor hotărâte.


I-a zis: „Pune-i numele «Lo-Amí», căci voi nu sunteți poporul meu și eu nu sunt [Dumnezeul] vostru!


Am păscut turma [destinată] uciderii pentru cei care voiau să cumpere turma. Mi-am luat două bastoane: pe unul l-am numit «Delicatețe», iar pe celălalt l-am numit «Uniune». Și am păscut turma.


După numărul zilelor în care ați cercetat țara, adică patruzeci de zile, câte un an pentru fiecare zi, veți purta vinovăția voastră timp de patruzeci de ani și veți cunoaște împotrivirea mea.


Adevăr vă spun: nu va trece generația aceasta până când nu se vor fi întâmplat toate.


De aceea, oracolul Domnului Dumnezeului lui Israél: «Spusesem: ‹casa ta și casa tatălui tău vor umbla înaintea mea pentru totdeauna!› ». Dar acum, oracolul Domnului: «Departe de mine! Pe cine mă cinstește îl voi cinsti și pe cel care mă disprețuiește îl voi face de rușine!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa