Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 1:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Nu fiți ca părinții voștri la care au strigat profeții dinainte, zicând: așa spune Domnul Sabaót: «Întoarceți-vă de pe căile voastre rele și de la faptele voastre rele! Iar ei nu au ascultat și nu au fost atenți la mine – oracolul Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Nu fiți ca strămoșii voștri, cărora profeții cei dintâi le proclamau, zicând: ‘Așa vorbește Domnul Oștirilor: întoarceți-vă de la căile voastre cele rele, de la faptele voastre cele rele’. Ei însă n-au ascultat și n-au ținut cont de Mine, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 «Nu fiți ca strămoșii voștri cărora le transmiteau mesaje profeții din vremurile străvechi, când le spuneau din partea lui Iahve, Dumnezeul Armatelor: ‘Întoarceți-vă de la stilul vostru de viață greșit și de la faptele voastre rele!’!» Iahve zice: «Ei nu au ascultat (ce le-am spus) și nici nu Mi-au luat în considerare mesajul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Nu fiți precum sunt cei pe care, Al vost’ popor părinți îi are, La cari, ‘nainte, au venit Prorocii și-astfel le-a vorbit: „Iată ce-a zis Acel pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are: „Vă-ntoarceți din căile-acele, Din ale voastre fapte rele!” Însă ei nu M-au ascultat Și nici aminte n-au luat La ceea ce le-am poruncit, Atuncea când Eu le-am vorbit.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 «Nu fiți ca părinții voștri, cărora le vorbeau prorocii de mai înainte, zicând: ‹Așa vorbește Domnul oștirilor: „Întoarceți-vă de la căile voastre cele rele, de la faptele voastre cele rele!”› Dar n-au ascultat și n-au luat aminte la Mine», zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Nu fiți ca părinții voștri, la care au strigat prorocii de mai înainte, zicând: Așa zice Domnul oștirilor: Întoarceți‐vă acum de la căile voastre cele rele și de la faptele voastre cele rele; dar n‐au auzit, nici n‐au ascultat de mine, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 1:4
55 Mawu Ofanana  

Alergătorii au mers cu scrisorile din partea regelui și a căpeteniilor sale în tot Israélul și Iúda. Și, după porunca regelui, au zis: „Fii ai lui Israél, întoarceți-vă la Domnul Dumnezeul lui Abrahám, al lui Isáac și al lui Israél, ca să se întoarcă și el la rămășița care a scăpat din mâna regilor Asíriei!


Nu fiți ca părinții voștri și ca frații voștri care au fost infideli față de Domnul Dumnezeul părinților lor și care au fost dați distrugerii, după cum vedeți!


„Mergeți și căutați-l pe Domnul pentru mine și pentru restul lui Israél și al lui Iúda cu privire la cuvintele acestei cărți care a fost găsită. Căci mare este mânia Domnului și gata să se verse peste noi, pentru că părinții noștri n-au păzit cuvântul Domnului și n-au împlinit tot ceea ce este scris în cartea aceasta.


Din zilele părinților noștri, noi suntem în mare vinovăție; pentru păcatele noastre am fost dați noi, regii noștri și preoții noștri în mâna regilor țărilor, sabiei, captivității, prăzii și rușinii feței, cum este astăzi.


Dar ei, părinții noștri, s-au purtat cu aroganță, și-au înțepenit grumazul și nu au ascultat de poruncile tale.


Dar ei s-au răzvrătit împotriva ta; au aruncat în urma lor legea ta, i-au ucis pe profeții tăi care mărturiseau împotriva lor ca să-i întoarcă la tine: au săvârșit blasfemii mari.


I-ai îngăduit astfel mulți ani, ai mărturisit împotriva lor prin duhul tău, prin profeții tăi, dar ei nu și-au plecat urechea, și i-ai dat în mâna popoarelor țărilor.


Să nu fie ca părinții lor: o generație neascultătoare și răzvrătită, o generație care avea o inimă nestatornică și al cărei duh nu i-a fost fidel lui Dumnezeu.


Întoarceți-vă la acela față de care v-ați răzvrătit, fii ai lui Israél!


Acum, spune-le oamenilor din Iúda și locuitorilor din Ierusalím: „Așa vorbește Domnul: «Iată, eu pregătesc împotriva voastră o nenorocire și fac împotriva voastră un plan: fiecare să se întoarcă de la calea lui cea rea și faceți să fie bune căile și faptele voastre»!”.


Dacă ar fi stat în sfatul meu și l-ar fi făcut pe poporul meu să asculte cuvintele mele, atunci l-ar fi făcut să se întoarcă de la calea lor cea rea și de la răutatea faptelor lor.


De aceea, așa vorbește Domnul Sabaót: „Pentru că nu ați ascultat cuvintele mele,


și să ascultați de cuvintele slujitorilor mei, profeții pe care i-am trimis la voi – i-am trezit să-i trimit –, dar nu-i veți asculta,


Mergi și strigă aceste cuvinte spre nord și spune: «Întoarce-te, apostată Israél – oracolul Domnului! Nu-mi va mai cădea fața împotriva ta, pentru că eu sunt îndurător – oracolul Domnului – și nu țin mânie pentru totdeauna.


Întoarceți-vă, fii răzvrătiți – oracolul Domnului –, pentru că eu sunt un soț pentru voi și vă voi lua pe unul dintr-o cetate și pe doi dintr-o familie și vă voi aduce în Sión!


I-am trimis la voi pe toți slujitorii mei, profeții – i-am trezit și i-am trimis –, să spună: «Să se întoarcă fiecare de la calea lui cea rea și să îmbunătățească faptele! Să nu mergeți după alți dumnezei ca să le slujiți și veți locui în pământul pe care l-am dat vouă și părinților voștri! Dar voi nu v-ați plecat urechea și nu ați ascultat de mine».


Dacă te vei întoarce, Israél, – oracolul Domnului – dacă te vei întoarce la mine și vei îndepărta idolii tăi dinaintea mea, atunci nu vei rătăci.


„Cât despre cuvântul pe care ni l-ai spus în numele Domnului, nu te vom asculta.


Pentru aceasta, spune-i casei lui Israél: «Așa zice Domnul Dumnezeu: ‹Întoarceți-vă de la idolii voștri și de la toate lucrurile voastre abominábile întoarceți-vă fețele!.


Atunci le-am zis fiilor lor în pustiu: «Nu umblați în hotărârile părinților voștri, nu păziți judecățile lor și nu vă întinați cu idolii lor!


așadar, spune-le: «Viu sunt eu – oracolul Domnului Dumnezeu – nu-mi găsesc plăcerea în moartea celui rău, ci să se întoarcă cel rău de la calea lui și să trăiască. Întoarceți-vă, întoarceți-vă de la căile voastre cele rele! Pentru ce vreți să muriți, casă a lui Israél?».


Dacă cineva aude sunetul trâmbiței și nu ia aminte, dacă sabia va veni și-l va lua, sângele lui să fie asupra capului lui,


Nu i-am ascultat pe slujitorii tăi, profeții, care au vorbit în numele tău către regii noștri, către căpeteniile noastre, către părinții noștri și către tot poporul țării.


Samaría s-a făcut vinovată, pentru că s-a răzvrătit împotriva Dumnezeului ei. Vor cădea de sabie, pruncii lor vor fi zdrobiți și femeile însărcinate vor fi spintecate.


Dar să curgă judecata ca apa și dreptatea, ca un râu veșnic!


„Nu rostiți cuvinte!”. Ei rostesc cuvinte. Dacă nu rostesc astfel [de cuvinte], nu se îndepărtează insultele.


Spune-le: „Așa vorbește Domnul Sabaót: «Întoarceți-vă la mine – oracolul Domnului Sabaót – și eu mă voi întoarce către voi!», spune Domnul Sabaót.


Oare nu [vă amintiți] de cuvintele pe care le-a vestit Domnul prin profeții de odinioară când Ierusalímul era locuit și liniștit, împreună cu cetățile dimprejur, când Négheb și Șefeláh erau locuite?»”.


ci, mai întâi celor din Damásc și din Ierusalím, apoi în tot ținutul Iudeii și păgânilor, le-am vestit convertirea și întoarcerea la Dumnezeu, [cerându-le] să facă fapte vrednice de această convertire.


Așadar, convertiți-vă și întoarceți-vă pentru ca păcatele voastre să fie iertate,


Voi știți că nu prin lucruri pieritoare, argint sau aur, ați fost răscumpărați din purtarea voastră fără sens moștenită de la părinți,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa