Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Titus 3:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Căci și noi eram odinioară niște nechibzuiți, neascultători, rătăciți, subjugați de pofte și plăceri de multe feluri, petrecându-ne [viața] în răutate și invidie, urâți și urându-ne unii pe alții.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Căci și noi eram cândva nesăbuiți, neascultători, rătăciți, înrobiți de diverse pofte și plăceri, trăind în răutate și invidie, fiind urâți de alții și urându-ne unii pe alții.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Spun aceste lucruri având în vedere faptul că și noi am trăit altă dată în ignoranță, când am fost neascultători și rătăciți. Atunci eram sclavii dorințelor păcătoase și ai diferitelor plăceri (condamnabile). În acele circumstanțe, trăiam în răutate și în invidie, urând și fiind urâți de alții.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Adu-ți aminte, că și noi, În vremile de dinainte, Ne-am arătat lipsiți de minte, Ne-ascultători și rătăciți, De pofte și plăceri robiți, Trăind numai în răutate Și-n pizmă, cu al nostru frate; Unii, pe alții, ne uram Și-n acest fel, ne dovedeam Vrednici de-a fi urâți chiar noi.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Fiindcă şi noi eram în trecut fără minte, neascultători, amăgiţi, slujind poftelor şi plăcerilor de multe feluri, trăind în răutate şi invidie, duşmăniţi fiind de oameni şi duşmănindu-ne unii pe alţii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Căci și noi eram altădată fără minte, neascultători, rătăciți, robiți de tot felul de pofte și de plăceri, trăind în răutate și în pizmă, vrednici să fim urâți și urându-ne unii pe alții.

Onani mutuwo Koperani




Titus 3:3
37 Mawu Ofanana  

Dar Onán, știind că descendența nu va fi a lui, de câte ori intra la soția fratelui său, își vărsa [sămânța] pe pământ ca să nu-i dea urmași fratelui său.


Și a ținut haina lui lângă ea până s-a întors acasă stăpânul lui.


În adâncul inimii celui nelegiuit șușotește păcatul, înaintea ochilor săi nu este frică de Dumnezeu.


Înțelegeți, voi, nepricepuților, istețimea și voi, nesimțiților, deveniți pricepuți la inimă!


Abandonați nepriceperea și veți trăi, pășiți drept pe calea priceperii!”.


El se hrănește cu cenușă și inima lui este aplecată spre amăgire; nu-și salvează sufletul și nu spune: „Oare nu am în mâna dreaptă o minciună?”.


Aroganța inimii tale te-a înșelat. Cel care locuiește în crăpăturile stâncii și are locuința pe înălțimi spune: «Cine ne va face să coborâm la pământ?».


El i-a răspuns: «Nu vreau», dar apoi i-a părut rău și s-a dus.


El le-a zis: „Vedeți să nu fiți înșelați, căci vor veni mulți în numele meu, spunând: «Eu sunt» și: «Timpul este aproape»! Nu mergeți după ei!


Isus le-a răspuns: „Adevăr, adevăr vă spun că oricine săvârșește păcatul este sclavul păcatului.


deoarece, așa cum voi odinioară nu ați ascultat de Dumnezeu, iar acum, în urma neascultării lor, ați aflat îndurare,


Așadar, să nu mai domnească păcatul în trupul vostru muritor, astfel încât să ascultați de poftele lui,


Dar mulțumire să fie [adusă] lui Dumnezeu pentru că erați sclavii păcatului, însă ați ascultat din inimă de regula învățăturii care v-a fost încredințată.


Acum însă, după ce ați fost eliberați de păcat și ați devenit sclavi ai lui Dumnezeu, aveți rodul vostru spre sfințire, iar scopul este viața veșnică.


știind bine că omul nostru cel vechi a fost răstignit împreună [cu el], pentru ca trupul păcatului să fie nimicit, așa încât să nu mai fim sclavii păcatului,


Căci mă tem ca nu cumva, venind la voi, să vă găsesc așa cum n-aș vrea, iar eu să fiu găsit de voi așa cum n-ați vrea: nu cumva [să găsesc] certuri, gelozii, mânie, ambiții, calomnii, insinuări, orgolii, tulburări.


Dacă cineva se consideră a fi ceva, fără să fie, se înșală pe sine însuși.


Și pe voi, care odinioară erați străini și dușmani în mintea [voastră îndreptată spre] fapte rele,


În acestea ați umblat și voi odinioară, când trăiați în astfel de [vicii];


Însă oamenii răi și impostori vor merge din rău în mai rău, înșelând și fiind înșelați.


Dintre ei sunt aceia care se strecoară prin case și ademenesc femeiuști încărcate de păcate, frământate de pofte de tot felul,


Ei declară că îl mărturisesc pe Dumnezeu, dar prin fapte îl reneagă, atât de dezgustători sunt, și neascultători, și incapabili de vreo faptă bună.


învățându-ne să respingem nelegiuirea și poftele lumești, ca să trăim în veacul de acum cu înțelepciune, cu dreptate și cu evlavie,


Dacă cineva crede că este religios, dar nu-și stăpânește limba, din contra își înșală inima, religiozitatea lui este zadarnică.


Ca niște copii ascultători, nu vă lăsați duși de poftele de mai înainte, când erați în ignoranță,


Atunci a fost aruncat dragonul cel mare, șarpele cel de la început, care se cheamă diavolul și Satàna, cel care înșală toată lumea, a fost aruncat pe pământ și împreună cu el au fost aruncați și îngerii lui.


Și-i înșală pe locuitorii pământului prin semnele pe care i-a fost dat să le facă înaintea Fiarei, zicându-le celor care locuiesc pe pământ să facă un chip al Fiarei care avea rana [produsă] de sabie și totuși trăia.


El a strigat cu glas puternic, spunând: „A căzut, a căzut Babilónul cel mare și a devenit o locuință a diavolilor, închisoare a oricărui duh necurat, închisoare a oricărei păsări necurate, închisoare a oricărei bestii necurate și urâte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa