Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Țefania 3:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 De aceea, așteptați-mă – oracolul Domnului – până în ziua în care mă voi ridica drept martor, căci judecata mea este să adun neamurile, să reunesc regatele, ca să-mi revărs indignarea asupra lor, toată mânia mea aprinsă, pentru că tot pământul va fi devorat în focul geloziei mele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 De aceea, așteptați-Mă“, zice Domnul, „până în ziua în care Mă voi ridica să iau pradă. Căci am hotărât să adun națiunile și să strâng regatele, ca să-Mi revărs asupra lor indignarea și toată mânia Mea. Tot pământul va fi distrus de focul geloziei Mele!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Din această cauză, Iahve vă spune că nu veți avea mult de așteptat până când El va veni să distrugă. Da, am decis să strâng popoarele, să adun regatele și să îmi vărs dezastrul pe care îl va aduce marea Mea mânie. Tot pământul va fi distrus de focul geloziei Mele!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 De-aceea, Domnu-a cuvântat: „Stați, până Mă voi fi sculat La pradă, căci am să adun Neamuri, când la un loc Eu pun, Apoi, împărățiile! Am să revărs urgiile Ce sunt ale mâniei Mele, În vremea ‘ceea, peste ele. Țara-nghițită o să fie De al Meu foc de gelozie.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 De aceea așteptați numai”, zice Domnul, „până în ziua când Mă voi scula la pradă, căci am hotărât să strâng neamurile, să adun împărățiile, ca să-Mi vărs urgia peste ele, toată aprinderea mâniei Mele, căci toată țara va fi mistuită de focul geloziei Mele.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 De aceea așteptați‐mă, zice Domnul, până în ziua în care mă voi scula la pradă. Căci hotărârea mea este să adun neamurile, să strâng împărățiile, să‐mi vărs furia asupra lor, toată aprinderea mâniei mele; căci tot pământul va fi mistuit de focul geloziei mele.

Onani mutuwo Koperani




Țefania 3:8
39 Mawu Ofanana  

pe cei care zic: „Prin limbile noastre vom fi puternici, buzele noastre sunt armele noastre; cine va fi stăpân peste noi?”.


Iată, ca ochii slujitorilor spre mâna stăpânilor, ca ochii slujitoarei spre mâna stăpânei sale, așa sunt ochii noștri [îndreptați] spre Domnul Dumnezeul nostru până când ne va arăta îndurarea sa!


Așteaptă-l pe Domnul, fii tare, întărește-ți inima și nădăjduiește în Domnul!


qof Așteaptă-l pe Domnul și păzește calea lui și el te va înălța ca să moștenești pământul, și tu vei vedea când vor fi nimiciți păcătoșii!


dàlet Stai în tăcere înaintea Domnului și așteaptă-l; nu-l invidia pe cel care are reușită în drumul său, pe omul care urzește viclenie!


Maestrului de cor. Iedutún. Psalm. Al lui Davíd.


Se sfătuiesc cum să-l doboare de la înălțimea lui, se desfată în minciună; cu gura binecuvântează, dar în adâncul lor blestemă. Sélah


Până când, Doamne, te vei mânia? La nesfârșit? Cât timp va mai arde gelozia ta ca focul?


Revarsă mânia ta asupra neamurilor care nu te cunosc, asupra domnii lor care nu cheamă numele tău,


Nu spune: „Voi răsplăti răul”, ci așteaptă-l pe Domnul și el te va salva!


Pune-mă ca o pecete pe inima ta, ca o pecete pe brațul tău! Căci tare ca moartea este iubirea și gelozia, teribilă ca locuința morților. Văpaia ei este ca văpaia focului și ca flăcările Domnului.


Acesta este planul hotărât împotriva întregului pământ și acesta este brațul întins asupra tuturor neamurilor.


Dar Domnul așteaptă să se îndure de voi, se va ridica să-și arate mila față de voi, pentru că Domnul este un Dumnezeu al judecății; fericiți toți cei care îl așteaptă pe el.


Căci mânia Domnului este împotriva tuturor neamurilor și furia [lui], împotriva tuturor armatelor lor, le-a dat nimicirii, ca să fie măcelărite.


În mânia mea am călcat popoare în picioare și le-am îmbătat în furia mea. Și am făcut să curgă sângele lor în pământ.


Ci revarsă-ți furia asupra neamurilor care nu te cunosc, asupra familiilor care nu cheamă numele tău, pentru că l-au devorat pe Iacób, l-au devorat, l-au consumat și au pustiit locuința lor!


Domnul este Dumnezeul Sabaót: Domnul este amintirea lui.


Ba chiar și peste sclavi și peste slujitoare voi revărsa Duhul meu în zilele acelea.


Dar eu privesc la Domnul, îl aștept pe Dumnezeul mântuirii mele și Dumnezeul meu mă ascultă.


Căci va mai fi o viziune la timpul hotărât. Ea va fi exprimată la sfârșit și nu va înșela. Dacă întârzie, așteapt-o, pentru că va veni și nu va întârzia!


Nici argintul și nici aurul lor nu-i vor putea salva în ziua furiei Domnului; toată țara va fi devorată de focul geloziei sale. Va termina, ba mai mult, va face teroare pentru toți locuitorii țării.


voi răsturna tronul domniilor; voi nimici puterea regatelor neamurilor; voi răsturna carele și călăreții lor; vor cădea caii și călăreții lor, fiecare de sabia fratelui său.


Și se vor aduna înaintea lui toate neamurile, iar el îi va despărți pe unii de alții așa cum păstorul desparte oile de capre:


Dar ziua Domnului va veni ca un hoț; [în ziua aceea], cerurile vor dispărea cu vuiet, principiile elementare se vor distruge în foc, la fel și pământul cu toate lucrurile care vor fi găsite.


Și am auzit un glas puternic din templu care le spunea celor șapte îngeri: „Mergeți și vărsați cele șapte cupe ale mâniei lui Dumnezeu pe pământ!”.


De fapt sunt duhurile diavolilor, făcătoare de semne, care merg să adune regii întregului pământ pentru războiul zilei celei mari a Dumnezeului celui atotputernic.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa