Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Țefania 3:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Vai de cetatea rebelă, întinată și violentă!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Vai de cetatea asupritoare, răzvrătită și pângărită!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Vai de orașul revoltător și murdar din punct de vedere moral. Vai de orașul care este plin de opresiune!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Vai de cetatea cea spurcată Cari îndărătnică se-arată Și de-asuprire este plină!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Vai de cetatea îndărătnică și spurcată, vai de cetatea plină de asuprire!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Vai de cea răzvrătitoare, de cea stricată, de cetatea apăsătoare!

Onani mutuwo Koperani




Țefania 3:1
17 Mawu Ofanana  

De aceea, așa vorbește Sfântul lui Israél: „Fiindcă respingeți cuvântul acesta și vă puneți încrederea în cel care asuprește și este îndărătnic și vă sprijiniți de el,


Căci via Domnului Sabaót este casa lui Israél și cei din Iúda, plantația lui preferată. Se aștepta judecată, și, iată, vărsare de sânge; dreptate, și, iată, strigăte!”.


nelegiuirea și renegarea Domnului, îndepărtarea de la urmarea Dumnezeului nostru, vorbirea care asuprește, revolta născocită și murmurată în inimă, cuvintele mincinoase.


Țesăturile lor nu devin haine și nu se vor acoperi cu lucrările lor; lucrările lor sunt lucrarea fărădelegii și fapte de violență sunt în mâinile lor.


Căci ochii tăi și inima ta nu sunt decât după profit, după sânge nevinovat pe care să-l verși, după oprimare și după exploatare, ca să le faci.


Poporul acesta are o inimă rebelă și răzvrătită, s-a întors și a plecat.


Căci așa vorbește Domnul Sabaót: „Tăiați copaci și așezați împotriva Ierusalímului parapeți! Ea, cetatea, toată este pedepsită, oprimare este în interiorul ei”.


Cum își varsă cisterna apele, așa își varsă ea răutatea. Violență și ruină se aude în ea, înaintea mea, întotdeauna, boală și lovitură.


Poporul țării practică oprimarea, comite jaf; asuprește pe cel nevoiaș și pe cel sărman și pe străin îl asupresc fără judecată.


Tatăl și mama sunt disprețuiți în tine, străinului i se face asuprire în mijlocul tău, orfanul și văduva sunt oprimați în tine.


Acestea ți le vor face din cauza desfrânărilor tale cu neamurile, cu idolii cărora te-ai întinat.


Să i se scoată gușa cu penele ei și s-o arunce lângă altar, spre răsărit, în locul [unde se strânge] cenușa!


Faceți să se audă deasupra palatelor din Așdód și deasupra palatelor din țara Egiptului! Spuneți: „Adunați-vă pe munții din Samaría și vedeți panică mare în mijlocul ei și oprimări în interiorul său”.


Ascultați cuvântul acesta, vaci din Basán, de pe muntele Samaríei, care îi oprimă pe cei săraci, care îi zdrobesc pe cei nevoiași și care spun stăpânilor lor: „Aduceți să bem!”!


Tânjesc după câmpii și le jefuiesc, după case și le iau. Îi oprimă pe cel viteaz și casa lui, pe fiecare și proprietatea lui.


Nu-i oprimați pe văduvă, pe orfan, pe străin și pe nevoiaș și nimeni să nu plănuiască în inima sa răul împotriva fratelui său!”.


Mă voi apropia de voi pentru judecată ca un martor grăbit împotriva vrăjitorilor, împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals, împotriva celor care-i oprimă pe cei tocmiți, pe văduvă și pe orfan, pe cei care înclină [judecata] străinului și nu se tem de mine, spune Domnul Sabaót.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa